У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Инженер магических сетей 4» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Инженер магических сетей 4

О книге Инженер магических сетей 4
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Инженер магических сетей 4». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Илья Савич). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Представьте, что у вас в розетку включен левитатор, и мебель парит в воздухе, пока вы пылесосите квартиру. Или в кармане лежит приблуда, с которой вы можете швыряться файерболлами. Прикольно звучит, не так ли?В общем, я оказался в мире, где люди научились пускать магию по проводам и запасать в аккумуляторах. Здесь это главный источник энергии. А я как раз инженер-энергетик, ха-ха!
Читать полностью Инженер магических сетей 4
Текст произведения «Инженер магических сетей 4» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Переключение на генераторы займёт время. Проблема только, что их защищали самураи Токугава. Резервы Эванс поместил в замке сёгуна.
Хидзаши тоже изучал документы и задал резонный вопрос:
— И как нам попасть в пункт управления?
Тут снаружи раздались грохот, шум, крики и ругань на японском и английском языках. Даже звон разбившейся посуды, причём что-то прилетело прямо по нашей двери.
— А вот с этим мы сейчас и разберёмся, — равнодушно проговорил Гельд, затем уточнил. — Вы разберётесь.
━─━────༺༻────━─━
Когда я выскочил из кладовки, в меня уже летела большая стеклянная кружка, чью траекторию дополнял закрученный хвост из пива.
Я уклонился, кружка разбилась о стену. Глянул на официанта, который пригнулся за барной стойкой и глядел на меня испуганными глазами.
Затем пришлось уклоняться уже от удара — на меня налетел какой-то пьянчуга, которого толчком просто направили в нашу сторону. Но ему, в принципе, было плевать, кому чистить рожу, и моя, судя по всему, отлично для этого подходила.
Но не срослось. Я уклонился, а подошедший Хидзаши одним выверенным движением отправил драчуна в нокаут.
Бар превратился в бойцовскую арену. Все столы, кроме одного, в самом центре, оказались перевёрнуты. Толпы пьянчуг метелили друг друга по всему помещению, но ядром конфликта оказались две самые большие группы — британские солдаты и японцы, которые на них недобро глядели ранее.
Ну, а изюминкой, как мне показалось, был как раз тот самый уцелевший стол, за которым бухал невзрачный на вид мужик в потёртой кепке-восьмиклинке.
Мужик угрюмо глотал пиво, держа кружку одной рукой, а другой рукой попутно раскидывал тех, кто оказывался поблизости, не вставая с места. Чтобы помешать трапезе. Кажется, того драчуна он к нам и отправил.
Ну да хер с ним. Не мешается, и ладно."
"Мы с Хидзаши и Вадимом направились к основной толкучке.
Британские солдаты как раз должны были заступить в патруль в пункте управления артиллерийскими расчётами, хотя не очень понимаю, как они собирались это делать после попойки. А японцы оказались стражниками из замка Токугавы.
Ну, а дальше дело техники.





