У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Наверное, вино ударило в голову, но я вдруг ощутила, что краснею. Щекам стало жарко. А вино было вкусным, с терпким ароматом каких-то трав.
Некромант взял свой бокал. Пригубил и кивнул довольно.
— Хороший набор. У Нортона отличные слуги на кухне, — и добавил, бросая взгляд на выпечку, — не желаете?
Я желала, но не на ночь глядя.
— Миссис Форест, надеюсь, поблагодарила вас? — произнес Дарен. — Мало кто отважится броситься спасать малознакомого человека.
— О, мы с ней уже довольно хорошо узнали друг друга, — я улыбнулась.
— Думаю, есть. Но увы, они незначительны. Никак не могу взять в толк, что же здесь происходит. Сначала я думал на Белла. Точнее, тогда, когда еще не знал его имя. Но надежды не оправдались.
Я сделала глоток и еще. Вино быстро закончилось и, кажется, мне было пора возвращаться в свою спальню.
— Позвольте проводить вас, мисс Эванс.
— Буду очень рада, — ответила и ни секунды не лукавила, принимая локоть мага.
* * *Весь последующий день промелькнул для меня как нечто туманное, что никак не хотело заканчиваться. Уроки с детьми, прогулка в одиночестве у озера, завтрак, обед, долгожданный ужин…
Мне удалось увидеться с Дареном только мельком, а позже он прислал записку через слугу, в котором сообщал, что придет ко мне за несколько минут до полуночи.
И снова потянулись минуты ожидания. Чтение книги, воспоминание о том, как нервничала весь день миссис Форест. Она, к слову, все же поговорила с хозяином дома и сообщила ему новость, которая, впрочем, совсем не удивила лорда Хейвуда.
— Ах, я теперь даже не уверена, что хочу остаться на этом месте, — сообщила мне женщина, когда пришла за детьми, забирая их после уроков.
Она боялась. И это было понятно. Я, наверное, тоже боялась бы, не будь со мной рядом Дарена.
И вот наступил долгожданный миг. Волнительный и, одновременно, пугающий.
В дверь моей спальни торопливо постучали, и я бросилась открывать, уже предвкушая, что увижу на пороге господина некроманта.
Но каково было мое удивление, когда, открыв дверь, поняла, что Дарен пришел не один. Вместе с ним был и лорд Хейвуд.
Не удержавшись, подняла взгляд на хозяина замка. Он, в свою очередь, посмотрел на меня.











