У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"— Мисс Эванс! Каролин! — выпалил он и, прежде чем я успела что-то ответить, вдруг порывисто бросился ко мне и обхватил руками, прижавшись лицом. — Было страшно, — всхлипнул он, — а миссис Форест все не шла, и я решил сам отправиться к ней, или к Каро. Все лучше, чем оставаться одному! — все это маленький наследник лорда Хейвуда выпалил так быстро, что едва разобрала слова.
— Адам, не реви, — попеняла ему сестра. — Ты будущий лорд Хейвуд. Папе не понравилось бы, увидь он твои слезы.
Я опустила взгляд на девочку.
— Страх — это хорошо, Адам. Страх учит нас быть осторожными, — попыталась приободрить ребенка, а потом покосилась на юную леди Хейвуд и покачала головой. Не так ли давно она сама дрожала от страха, сидя перед камином?
«Я девочка, — ответили мне глаза Каролин. — Мне положено бояться. А он — мужчина!».
Вздохнув, снова встала, взяла за руки обоих детей и вместе мы отправились в спальню к мальчику.
Кровать у Адама была широкая, так что мы все уместились на ней.
— Вы так и не сказали, что произошло, — напомнила девочка.
— Думаю, ничего страшного, — я даже улыбнулась. Вышло очень естественно, как мне показалось. Потому что Адам, увидев мою улыбку, тоже улыбнулся и перестал плакать.
— То есть, это нечто, что пролетело мимо нас, не было источником шума? — уточнила Каролин.
Я вздохнула.
— Леди Каролин, позвольте вашему отцу объяснить вам все утром, — сделала попытку.
— А миссис Форест? Где она и почему вы пришли вместо нее? — не успокаивалась маленькая леди.
— Все завтра, — ответила ей, а затем обратилась уже к Адаму, — у вас есть книга сказок? Я могла бы почитать. Вы успокоитесь, а я…
— У него есть легенды, но очень страшные. Вряд ли они подойдут для такого случая, — ответила за брата вредная малышка. Но книга, как оказалась, не понадобилась.
Я подняла взгляд, встретив ответный, принадлежавший Нортону.
На лице Хейвуда отчетливо угадывалось волнение. Но едва взглянув на детей, он остановился и выдохнул с видимым облегчением.
— Отец! — подпрыгнул на постели Адам.
Я перевела взгляд на Дарена. Некромант усмехнулся и встал, уперевшись плечом на дверной косяк.











