У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Адам приблизился и отец, подхватив его на руки, усадил своего наследника в седло. Сам же взял скакуна под уздцы и произнес: — Вы позволите, если я составлю вам компанию?"
"Спросил, кажется, у всей нашей компании, но у меня создалось ощущение, что ему было в данный момент интересно только мое мнение. Впрочем, я могла и ошибаться.
— Ты оставил гостей? — удивился Дарен.
— Они нашли себе развлечение и без моего присутствия, — ответил хозяин замка. — Дамы облюбовали музыкальный салон, а мужчины спустились в бильярдный зал.
Я подняла взгляд, посмотрела на Адама. Кажется, мальчик был в восторге от того, что едет на жеребце отца. Мы продолжили идти по тропинке, растянувшись в цепочку. Лорд Хейвуд и Адам верхом на коне, и мы с Дареном, замыкавшие шествие.
— Ты уже поговорил с Каролин? — спросил у друга некромант.
— Пока нет, но я побывал в ее комнате и видел все своими глазами, — быстро ответил хозяин замка.
— А где сейчас леди Хейвуд? — уточнил Дарен.
— О, она под присмотром миссис Форест развлекается с дамами, — оглянувшись через плечо сказал Нортон.
— А я хотел бы поиграть в бильярд! — воскликнул Адам.
— Сейчас вернемся в замок, ты умоешься и примешь благопристойный вид, а затем спустимся к гостям, — сказал сыну Хейвуд, а затем удивил, когда добавил, — я был бы рад, если бы вы, мисс Эванс, тоже составили нам компанию. Я, конечно, понимаю, что мои гости не совсем приятны вам, но могу компенсировать это нашим с Дареном, вниманием, и отличным вином.
Наверное, мне стоило отказать, нет, мне точно стоило это сделать, но губы почему-то произнесли совсем не то, что хотел разум.
— Конечно же, лорд Хейвуд.
— Вот и замечательно, — он неожиданно и очень ярко улыбнулся, напомнив мне своего сына. Грани характера этого мужчины всегда открывались с удивительной стороны.
— Вот и отлично. А я, если позволите, составлю вам компанию на этот вечер, — подхватил беседу Дарен, шагавший рядом.
Нортон оглянулся на друга и мне стало неловко от того, как мужчины посмотрели друг на друга. В какой-то миг показалось, будто они соревнуются друг с другом, а я желанный приз.
Но затем Хейвуд улыбнулся и изрек:
— Теперь я как никогда уверен, что вам не будет скучно в нашем обществе, мисс Эванс.
— Я прослежу, — заверил друга некромант. И именно на такой непонятной ноте мы и подошли к замку.
* * *Прогулка удалась, хотя и не совсем так, как это ожидал Нортон.











