У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Затем Дрейк заговорил:
— Как ваше самочувствие, мисс Эванс.
Ну надо же, подумалось мне, сначала Каролин, теперь он!
— Благодарю, все в полном порядке, — ответила тихо.
— Поверьте, я не знал, кого пригласил к себе мой друг Нортон, — сказал маг.
Ну, конечно же, в силу своей работы и местожительства он был осведомлен о наших прежних отношениях с лордом Тайреном. Да и сам бывший жених не скрывал этого, во всеуслышание объявив о том, что прежде его связывало с нынешней гувернанткой Хейвуда.
— Не вижу в этом проблемы, — улыбнулась мужчине.
— И все же, не отрицайте, что вам была неприятна эта встреча.
Я и не отрицала, но, чтобы сменить тему разговора, спросила:
— А где теперь лорд Хейвуд и его гости?
— О, они сразу после обеда отправились на верховую прогулку, — ответил Дрейк.
Я посетовала:
— Жаль, что милорду не пришло в голову взять с собой детей и, знаете что, — вдруг вспомнила свои ощущения перед сном, — мне показалось, что этой ночью в моей спальне снова упала температура. Что, если призрак преодолел ваши заклинания и смог попасть в мои покои?
Услышав это, Дарен даже остановился и, сдвинув брови, перевел взгляд с моего лица на водную гладь, задумчиво глядя на мелкую рябь, бегущую по воде, и явно не замечая ее.
— Уверены? — спросил он после минутного размышления.
— Я уже засыпала. Мне могло показаться. И все же, я решила рассказать об этом вам.
— И правильно сделали, — Дрейк криво усмехнулся. — Боюсь, мне сегодня придется зайти в ваши покои, конечно же, в присутствии вашей служанки, во избежание слухов и толков.
— Как скажете, — ответила ему."
"— Знаете, — мы продолжили идти, а некромант говорить, — я просил Нортона не принимать гостей в такой сложный период. Признаться, опасаюсь, как бы призрак не напугал наших светских господ.
— Думаете, она опасна?
— Все возможно, мисс. Если она ушла насильственным путем, то такие призраки возвращаются только с одной целью: отомстить или предупредить и указать на убийцу.
От подобных слов по коже словно холодок пробежал.
— И как полагаете, почему задержалась эта бедная душа в облике призрака? — спросила, бросив взор на некроманта.
— Если бы я нашел ее останки, то смог бы призвать и поговорить, — ответил Дрейк. — Но увы, мы пока не знаем, где они могут находиться. Вы только не пугайтесь, мисс Эванс, но мне кажется, — он прокашлялся, больше для того, чтобы собраться с силами, а затем произнес, — тело должно быть в замке.











