У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди-Гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди-Гувернантка

Жанр
О книге Леди-Гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди-Гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Читать полностью Леди-Гувернантка
Текст произведения «Леди-Гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ответил живо мужчина и тут же добавил: — Вы не против, если я присоединюсь к вам?
В присутствии нанимателя лично мне было некомфортно. Но разве откажешь тому, кто платит деньги, просто потому, что испытываешь неловкость от его присутствия?
— Это хорошо, что мы встретились до ужина, — проговорил Дрейк и Нортон пошел рядом, встав слева от меня. Так что теперь я шла, окруженная мужчинами. — Мы как раз говорили с мисс Эванс о том, что ей нужны другие покои. Полагаю, в твоем огромном замке найдутся уютные комнаты для леди?
Нортон удивился.
— Найдутся, но зачем? — И обратился уже непосредственно ко мне. — Вас чем-то не устраивают эти комнаты? Но там тепло и прекрасный вид.
Надо же, подумалось мне, какая подозрительная забота о желаниях и комфорте для простой гувернантки? Но вслух ответила:
— Нет, милорд, комнаты превосходны. Просто… — и запнулась, не зная, как правильно продолжить.
— Просто на эти комнаты теперь претендую я, — закончил за меня Дрейк.
— Ты? — удивился хозяин замка.
— Да. Я намерен перебраться в них и пожить какое-то время, — тут же ответил маг. — И предугадывая твои возражения, сразу хочу сказать, что это не каприз. Я подозреваю, что покои, которые сейчас занимает мисс Эванс, каким-то образом связаны с нашим призраком.
Стоит отдать должное лорду Хейвуду. У него были вопросы к другу, но в моем присутствии он не стал ничего спрашивать. Выдержал паузу, размышляя, а затем сказал:
— Хорошо. Я распоряжусь. Но давайте пройдем в дом, уже смеркается и становится прохладно.
"Кивнув в ответ, и вправду ощутила, как вместе с солнечным светом землю покинуло и тепло. Над озером поднялся легкий туман, поплывший в сторону замка. И мы прибавили шаг, направляясь к лестнице.
К тому моменту, когда мы обогнули озеро, лошадей уже отвели на конюшню. Двери нам распахнул лакей и я сразу же пошла к себе, чтобы собрать вещи для переезда в другие покои.
Глава 10.
— Я и сейчас считаю, что тебе не стоило принимать гостей в подобной ситуации, — проговорил Дарен, когда они с Нортоном наконец остались одни. Ужин подошел к концу.











