У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

Автор
Жанр
О книге Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Читать полностью Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Текст произведения «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Зря ты ко мне подлизываешься, меня король ни за что не послушает, — отвлекает от наблюдения тихий голос.
Перси?
Выглядываю и убеждаюсь: тот самый рыжий. Он беседует с другим неизвестным мне молодцем в красном камзоле.
— Но вы же родственники.
— И что? Его Величество лишь одного человека слушает. Это твой начальник, дубина. Так что лучше следи за своим поведением. Знаешь ведь, какие о лорде Вэриморе слухи ходят.
— Не напоминай. Зубы сводит, — вздрагивает второй, а следом за ним и я.
Какие еще слухи? Чего это они тут страсти нагоняют?
— Так что лучше не перечь ему.
"Мурашки уже не только по коже, они до костей пробирают.
Я слышала, что инквизитор человек непростой, но чтобы настолько… Они точно правду говорят? Судя по лицам, молодцы свято верят в сказанное. И мне стоит?
В любом случае лучше не шутить. И не ссориться. Хотя со вторым, кажется, поздно.
Так, соберись, Сири, ты найдешь способ балансировать на канате над пропастью, так ведь? Всего-то нужно не рычать на инквизитора, когда он бесит до опупения. А лучше вообще замять тему и делать вид, что все в порядке. Только вот я уже столько всего наговорила…
— Кстати, и с леди Рошэ будь поосторожней, — предупреждает друга Перси.
А я чуть ли не подпрыгиваю. О чем это он?
— Ты тоже заметил, как инквизитор на нее смотрит? — подхватывает второй.
Я напрягаюсь, чтобы услышать больше, но господа решают уйти.
Все, что мне удается разобрать, — это единственная фаза: «А что тут замечать, Его Светлость прямым текстом всем сказал…».
Что? Что он сказал? Увы, больше ничего не слышно, а господа уже там, где нет шанса погреть уши. И что мне делать?
Удрученная и немного взволнованная, я хочу вернуться в комнату и там спокойно обо всем подумать. Свет на втором этаже не горит, но очертания понять можно. Делаю несколько шагов от лестницы и толкаю ту самую первую дверь, за которой выделенная мне комната.
Вот и мои сундуки у порога. Стоило зажечь свет, но я просто хочу побыть в темноте и тишине, потому падаю поверх заправленной постели и скидываю туфли. Прикрываю глаза, чтобы немного успокоиться, но слышу какой-то шум, а повернувшись, вижу тонкую полоску света под дверью ванной. И эта самая дверь тут же открывается.
— Вы?! — Я подскакиваю.
— Леди Рошэ? — хмурится полуголый инквизитор.










