У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

Автор
Жанр
О книге Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Читать полностью Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Текст произведения «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мой растерянный взгляд приклеивается к груде внушительных мышц торса, груди и плеч, которые отчетливо видны даже в полумраке. Хорошо хоть, свои брюки с чудо-поясом с артефактами не снял.
— Что вы делаете в моей комнате? — выдаю я.
Хотелось бы, конечно, звучать строже, но от растерянности сбиваюсь с мысли.
— В вашей? — хмурится инквизитор, а затем вновь выдает эту свою кривоватую улыбку. — Леди Рошэ, я бы поверил, что можно случайно перепутать двери, если бы на вашем месте была любая другая женщина. Но для вас это слишком просто.
— Что? — охаю я, а инквизитор тем временем зажигает свет щелчком пальцев.
Немного щурюсь от яркости, зато теперь вижу, что сундуки, которые я приняла в темноте за свои, совсем другого вида. Более того, здесь не только они, но и шкатулка, что стоит аккурат на тумбочке возле меня, поверх нарисованной чем-то, похожим на воск, охранной печати.
— Так зачем вы на самом деле здесь, леди Рошэ? — Инквизитор делает лишь шаг ко мне, но оказывается слишком близко.
Настолько, что я чувствую жар, идущий от перекатов обнаженных мышц его груди, даже через ткань корсета.
— В чем именно вы пытаетесь меня уличить?! — хмурюсь я, но быстро соображаю. — Дело в шкатулке? Потому вы и оставили ее на относительно видном месте? Потому и позволили мне увидеть, как ее заносят в здание из повозки? Вы думаете, что я поехала с вами из-за нее?
— Разве не так?
— Если бы я пришла за шкатулкой, то и взяла бы ее, а не валялась на кровати, господин инквизитор! — рычу я со злостью.
— Другая бы так и поступила, но вы ведь умеете пользоваться мозгами.
Злость берет надо мной верх. На что это он намекает?! Нет! Он меня пытается упрекнуть в … Ах он…!
От злости позабыв обо всем на свете, толкаю его в грудь, чтобы сдвинуть с прохода и уйти, но он даже не шевелится. Как гора! И эта самая гора сейчас очень внимательно изучает каждую эмоцию, мелькнувшую на моем лице.
— Отойдите! — рычу я, толкаю вновь в груду обнажённых железных мышц, а мужчина ловит меня за руки.
Его пальцы сжимают то самое запястье, где за тонкой тканью перчатки скрывается шрам с узором. И этот самый шрам начинает тут же пылать. Черт! Это опасно!
И инквизитор, кажется, догадывается, что что-то не так. Его только что холодный пристальный взгляд вспыхивает огнем. Неужели он почувствовал?
Испугавшись, пытаюсь освободиться, но вместо этого оказываюсь прижата к нему всем телом и оттого вспыхиваю до кончиков ушей не то от злости, не то от смущения.










