У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

Автор
Жанр
О книге Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Читать полностью Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Текст произведения «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Мамочки! — Я вскрикиваю и тут же прикрываю рот руками.
И он еще стоит, и глазом не ведет при такой-то ране? Да его будто кнутом раз десять исполосовали!
— Леди Рошэ, вы хотите меня оглушить? — весьма чопорно отчитывает мужчина, немного сморщившись от моего вопля.
— Да я в шоке, как вас боль не оглушила! — выдаю я и тут же распахиваю маленькую набедренную сумку, что всегда при мне.
В полумраке плохо видно, однако эта рана какая-то неправильная, от нее даже веет…
— Что вы задумали? — Инквизитор перехватывает мою руку.
— Жизнь вам спасти. Вы против? — хмурюсь я, а он становится еще более подозрительным. — Если не обработать рану, то может возникнуть инфекция. — Я вынуждена доносить до него простые истины
Но его будто это не интересует. Все так же смотрит на меня в упор с прищуром. Его взгляд впивается так глубоко, что, кажется, сейчас души коснется.
— Что?
— Вы обо мне волнуетесь? — будто бы с издевкой спрашивает инквизитор.
И сейчас вполне нормальное человеческое желание помочь ему почти сходит на нет.
— А вас это удивляет, господин главный инквизитор?
— Вы несколько раз отчетливо давали понять, что предпочли бы находиться вне моего общества, — напоминает он. — Так зачем вам это?
— Да, я предпочла бы держаться от вас подальше. Но это не значит, что я должна дать вам умереть! — объясняю я.
Однако лорд, кажется, ждет от меня другого.
О боги, что происходит в голове этого мужчины? И чего он теперь смотрит на меня иначе? Так, будто у меня на лбу звезда загорелась.
О, а теперь еще и усмехнулся.
— От этих царапин я не умру, леди Рошэ, не переживайте, — сообщает мужчина все таким же властным голосом.
Только я отчего-то улавливаю в нем нотки тепла.
Наверное, это от стресса мне чудится. Не каждый же день меня пытаются убить…
— Драконья кровь, может, и сильна, но зачем искушать судьбу, если есть лекарства? — хмурюсь я и все-таки достаю из сумочки овальный флакончик с порошком.
Но едва насыпаю в ладонь несколько гранул, как лорд вновь ловит мое запястье.
— Будете упрямиться, как мальчишка, или позволите мне помочь?
— Давайте для начала позаботимся о вас, — вдруг произносит он непонятную вещь, а затем пристально вглядывается в мое предплечье, где надорван кусок рукава платья.
Более того, там что-то мокрое и липкое. Немного щиплет.
— Сломя голову бросились спасать меня, а своих ран даже не заметили? — журит инквизитор.










