У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

Автор
Жанр
О книге Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Руд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Читать полностью Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Текст произведения «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как они могут быть так похожи?
— Поскольку я допустил всю эту ситуацию, леди, позвольте, я лично провожу вас к лекарю. — Он продолжает говорить, а я все еще в прострации.
— Не нужно, Ваше Высочество, за госпожу в ответе я, — выдает инквизитор напористым тоном.
Готова поспорить, взгляд у него по-прежнему убийственный, только вот я не вижу.
Голову повернуть не могу. Даже не моргаю, пока перед глазами не вырисовывается мощная темная спина, загораживающая обзор на Лжегришу.
Передо мной встал инквизитор. Зачем?
— Наша гостья потеряла дар речи от красоты Его Высочества? — противной фальшивой скрипкой звучит голос Зеллы, и я, наконец-то, прихожу в себя.
Боги, вот это у нее взгляд!
— Учите принцессу манерам, а за своей речью в обществе предпочитаете не следить, леди Сайлен? — с легкой руки замечает ей инквизитор. — Ваше Высочество, рекомендую подумать о том, кого вы держите в компаньонах.
— Я? — вспыхивает принцесса и тут же кидает злой взгляд на Зеллу. А та становится аж багровой от злости, при этом отчаянно пытаясь выглядеть достойной.
Что ж, одно только это зрелище стоило того, чтобы проделать весь путь до дворца и чуть не умереть от тушки дракона.
— Леди Рошэ, пойдемте, — зовет меня инквизитор.
Но одновременно с ним свое предложение выдает и принц:
— Позвольте мне, наставник. В конце концов, мне стоит лично извиниться перед леди за этот инцидент.
Я всеми силами пытаюсь удержаться, чтобы не посмотреть на него вновь, но проваливаю эту попытку.
Зато ловлю еще один шок.
А удивлена я тем, что принц очень внимательно смотрит на меня. Куда пристальней, нежели стоило бы в такой ситуации. И это замечаю не только я.
Что не так?! Ладно, я его узнала, точнее опешила, увидев копию того, с кем собиралась идти по жизни, пока не вляпалась в этот мир. Но он… вряд ли в его окружении был хоть кто-то, похожий на меня. Или был?
— Ваше Высочество может сделать это и позже, а сейчас леди Рошэ стоит отдохнуть. Так ведь? — продолжают спор обо мне, но без меня инквизитор и принц.
Это нравится мне все меньше.
Перевожу взгляд с наследника на лорда Вэримора, который уже не просто ждет, когда я подам ему руку, а, кажется, убьет, если я этого сейчас не сделаю. И от этого чувство, будто под ногами уже не земля, а болото.
Но выбирать тут на самом деле не приходится.
— Ваша Светлость, вы устали с дороги, вам не нужно меня провожать, — говорю я инквизитору, стараясь звучать уверенно.










