У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Счастье на краю (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Счастье на краю (СИ)

Автор
Жанр
О книге Счастье на краю (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Счастье на краю (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адель Хайд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Пришла в себя в лечебнице для нищих в этом странном мире с магией, после того как умерла в своём. Совершенно без памяти, денег и перспектив. Случайно узнала, что у меня есть дочь, но никто не мог сказать, где она. Смогу ли я её разыскать? Говорят, что она в замке на самом краю Королевства. Там живёт страшный маг, когда-то он убил свою жену и дочь, но разве может кто-то остановить попаданку Марию Валерьевну? Держись, малышка, мама идёт! Возможно, завязка сюжета вам напомнит «Отверженные» В. Гюго, но помните, что это сказка, а сказки всегда хорошо кончаются.
Читать полностью Счастье на краю (СИ)
Текст произведения «Счастье на краю (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Кто вам это сказал? — удивился господин Дижо
Я рассказала, что услышала это от капитана, который пытался меня проводить до дома семьи Моран.
Господин Дижо хмыкнул и сказал тоном, который совершенно не вязался с его внешностью покорителя женских сердец, а скорее подошёл бы его отцу, господину Дижо старшему:
— Мадемуазель Фантен, Мари, могу я вас так называть? — я кивнула, и господин Дижо продолжил, — Я бы вам посоветовал держаться подальше от капитана. Он аристократ, а они провожают девушек вашего сословия только по одной причине.
После этих слов он выразительно на меня посмотрел и продолжил:
— И по этой причине, девушки потом остаются с детьми, и никто им не помогает.
Конечно, я выглядела лет на двадцать, а со своей худобой и того моложе, но настоящей-то мне было сорок, поэтому было очень прикольно слушать нравоучения от молодого красавчика.
Но пришлось поблагодарить господина Дижо за совет.
Дом семейства Дижо был относительно небольшим, но ухоженным снаружи и очень уютным внутри.
Жена молодого Дижо оказалась симпатичная, маленького росточка, немного полная, но приятной полнотой, девушка.
Старшие Дижо ещё не спали, и как оказалось ждали только меня. У них же тоже был непростой день.
Молодые Дижо, извинившись, что не могут составить мне компанию, пошли укладывать детей.
Коротко рассказала ей про допрос, который устроил мне капитан, оказалось, что всем остальным задали буквально по два вопроса. Поблагодарила что не забыли меня.
Госпожа Дижо, волновалась о том, не спрашивал ли меня капитан о магии. Я сказала, что нет, в основном он расспрашивал, кто и что делал во время поездки и не помню ли я внешность злодеев.
А про магию, я решила показать, а не спрашивать.
— Госпожа Дижо у меня вот, — сказала я и сняла платок. Волосы рассыпались по плечам, но длина их снова увеличилась, теперь они были длиной почти до лопаток.
Госпожа Дижо тихо ахнула:
— Надеюсь из нашего дилижанса никто не видел?"
"— Вроде бы нет, но ещё там на дороге у меня упал платок, и капитан видел, что волосы у меня до плеч.
— Ну это не страшно, он же не видел тебя с совсем короткими волосами.











