У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А как же мой Резвый? Я не смогу оставить его без своего присмотра!"
"Пока семья Нолан, то есть мама и отчим работали, чтобы прокормить нас, дать мне хорошее образование, маленькая Эприкот была под моим приглядом, а уж мы вместе росли под бдительным взором бабушки Аерин. Эпри привыкла ко мне и тянулась именно за мной. А после гибели родителей, так и вовсе не отходила ни на шаг. И когда я принял титул графа Харрисона, уехала со мной.
– Ты жестокий. Совсем меня не любишь! – Эприкот попыталась подойти с другой стороны, я лишь сложил руки перед грудью, никак не отреагировав.
– Ладно, – сделала она одолжение, – я буду учиться, – под моим строгим взглядом, вдруг сдалась она. – Только не понимаю, зачем мне это? Я просто сестра графа, но по рождению не аристократка, у нас даже фамилии разные! Меня никто не воспринимает в твоём ""высшем обществе"", как равную. Гадкие снобы!
– Я же тебе предлагал стать леди Харрисон.
– Я не могу… Фамилия, это всё, что осталось от родителей.
– Вот, узнаю мою Эприкот, – улыбнулся я, делая вид, что не заметил слёз – девочка не любила, когда её жалеют. – Насчёт преподавателей… постарайся просто не доводить их до истерик, чтобы мне пришлось нанимать новых лишь раз в два месяца. Не чаще.
– Договорились! – сестрёнка вскочила и подала мне руку для пожатия.
– Слушай. Мне нравится одна девушка, – вырвалось само, ведь Эприкот – единственный человек, кому я мог довериться в подобных вещах.
– О-о! – и без того большие глаза Эпри стали ещё больше.
– И мне кажется, что она ко мне относится не так, как мне бы того хотелось.
– А как? – склонила голову к плечу девочка.
– Как к другу, – я даже поморщился от того, насколько неприятно прозвучала эта фраза.
– И ты хочешь, чтобы она увидела в тебе возлюбленного? Думаю, если эта леди не дура, она в полной мере, давным-давно оценила твою мужскую стать!
– Откуда ты понабралась всех этих вещей? – шокированно воскликнул я, возмущённо посмотрев на Эпри.
– В книжках прочитала. Приходилось прятаться ночами.
– Неужели в их библиотеке можно найти подобные романы? – нахмурился я.
– В Алоне купила, – беспечно пожала девочка узенькими плечиками.











