У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Не столько за платьями туда ездила, сколько за интересными историями!
И, не дав мне и рта раскрыть, выпалила:
– Сбрей бороду! Это, на мой взгляд, единственное, что смущает твою избранницу, хи-хи…
Глава 44
На следующий день рано утром капитан Стром постучал в дверь нашего дома. Мужчина смущённо замер на пороге, явно не зная, что сказать и куда себя деть. В руках он держал крупный кожаный саквояж, по всей видимости, там лежала вся его одежда.
Поздоровавшись с гостем, мама попросила Аби проводить его в заранее подготовленную для него комнату.
– Том, как устроитесь, приходите в кабинет, – добавила мама. Капитан выверено поклонился и последовал за служанкой.
Долго ждать гостя не пришлось – через десять минут Стром постучал в дверь. Дядюшка Пол сам отворил створку и пригласил капитана внутрь.
Устроившись друг напротив друга, помолчали.
– Что же, – оглядев людей, ставших мне родными в новом мире, начала я своеобразное совещание: – Капитан Стром…
– Просто Том, мисс Грейси.
– Хорошо, – легко согласилась я, – итак, хочу обозначить те проблемы, которые явно и не очень присутствуют в нашей с мамой жизни. И пусть каждый из вас обо всём уже знает, но хочется обобщить. Первое, есть некто, кто, возможно, – я вскинула указательный палец правой руки вверх, – только возможно, убил дедушку Эдварда. Второе – мой отец, граф Джон Лерой, может заявиться к нам в любой самый неподходящий момент и превратить мою жизнь в хаос. И если мама отныне свободна от него, то я нет.
Все члены собрания согласно покивали.
– Посему, Том, необходимо нанять людей, столько, сколько вы сочтёте нужным. Вот, – на стол лёг увесистый мешочек с монетами, – этого хватит на первое время. И возьмите оттуда вашу заработную плату за месяц вперёд…
– Прошу прощения, мисс Грейси, что перебиваю, – вдруг заговорил Стром, – можно, я кое-что скажу?
Я просто кивнула, подозревая, о чём именно пойдёт речь и интуиция не подвела.











