У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Старое поместье Батлера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Старое поместье Батлера (СИ)

Автор
О книге Старое поместье Батлера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Старое поместье Батлера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Читать полностью Старое поместье Батлера (СИ)
Текст произведения «Старое поместье Батлера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Конюшни Эдварда? Там ценность представляет только Сухарь, его одного ведь без труда можно защитить силами двух конюхов, зачем столько вооружённых людей?
Благодетель снабдил их не только деньгами, но и оружием: клинками и двумя терцеролями.
Наблюдение длилось несколько дней. Джон видел недовольство подельников, но не спешил выжидая.
– Граф, – хмуро, безо всякой улыбки, обратился к нему Роб, ставший главным среди головорезов, – надоело. Когда я набью карманы золотом и женюсь на леди? Моё терпение на исходе.
– Да, и наше, – с разных сторон послышалось недовольное ворчание.
– Завтра. Грейс и Мэделин по обыкновению в конце недели выезжают в Алон. Захватим их карету на обратном пути, когда сгустятся сумерки.
Тут же раздались предвкушающие восклицания – да начнётся потеха!
Ближе к обеду карета, в которой обычно перемещались обе женщины, выехала через кованые ворота. Экипаж сопровождали шестеро конных охранников.
– Осталось запастись терпением и всё подготовить. Подальше от поместья, – Лерой был хмур и сосредоточен несмотря на количественное превосходство, попасть под шальную-слепую пулю ему вовсе не хотелось.
Подобрали место, где дорога шла точно сквозь небольшой лесок с густыми полуобысевшими кустарниками с обеих сторон колеи. Те бандиты, что были с терцеролями, заняли свои позиции, чтобы встретить экипаж пулями."
"– Главное, в карету не попадите! Грейс нужна мне живой и здоровой! – наставлял подельников Джон. – Без неё всё пойдёт коту под хвост и не видать ни вам, ни мне обещанной награды.
Мужики, понятливо кивнув, рассредоточились, занимая позиции…
***
День прошёл хлопотно, но то были приятные дела: проверить лавку, проехаться по торговым рядам, закупить материалы для рукодельниц, посетить стеклодувную мастерскую, а между всем этим погулять по тихим улочкам Алона под руку с Томом, посидеть и вкусно поесть в одной из многочисленных таверн.
Мэделин не так давно полностью поверила в невероятное – она свободная женщина! И даже смогла тихо себе признаться: бывший муж был не таким и хорошим человеком, каким она пыталась его вообразить, раз за разом прощая предательства и проигрыши, оправдывая бедность, в которую Лерой загнал их маленькую семью.
Том рассказывал о себе, о своей непростой жизни солдата, о том, как он из рядового, благодаря упорству, смекалке и бесстрашию поднялся до звания капитана. Будущий муж ничего не скрывал, а она не пыталась его остановить, слушала внимательно, принимала этого мужчину таким, каким он был.











