У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья

Автор
Жанр
О книге Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Никитина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот угораздило! Попала в другой мир, прямиком на смотрины невест!Но почему меня называют мусором и уродиной?Лорд Эридан Вэйн - главный холостяк королевства смотрит на меня с отвращением, отец в ярости, а сестрица довольно потирает руки и метит на моё место.Выход один - бежать туда, где семейство меня не найдёт, и начать новую жизнь!Теперь я присматриваю за поместьем, выставленным на торги. Здесь тихо, уютно и малолюдно. Но всё меняется, когда приезжает новый хозяин - тот самый Эридан Вэйн, что жестоко меня унизил.
Читать полностью Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья
Текст произведения «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дракон на метке оживает, извиваясь на коже, готовый лично сорваться в погоню за обидчиком!
А лорд, не слушая моих протестов, решительно тащит меня к ближайшей палатке, где продают глинтвейн.
- Пом-медлен-нее, - спотыкаюсь я не только на словах, но и на ногах."
"Однако сильные пальцы дракона властно сжимают локоть, надёжно удерживая меня в вертикальном положении.
- Стой здесь и не смей никуда уходить! - рычит Эридан, вкладывая мне в ладони обжигающе горячий стакан.
Пряный аромат корицы и мёда щекочет ноздри. Пальцы машинально смыкаются вокруг картонного бока, впитывая живительное тепло.
- Присмотрите за леди! Головой отвечаете, если сделает хоть шаг с этого места!
Глаза полыхают такой яростью, что бедный продавец забывает про очередь из покупателей и испуганно кивает. А я стою, вцепившись в стакан, как в спасательный круг, и пытаюсь осознать, что только что была на волосок от смерти.
“Эридан меня спас.”
“Я чуть не погибла.”
Одна мысль сменяет другую, но быстро перекрываются третьей.
Как он успел?
До столкновения дерева со мной оставались считаные мгновения. Ни один человек не смог бы...
Ах да. Он же дракон.
Нервный смешок щекочет горло, вырываясь облачком пара в морозный воздух. Пытаюсь сфокусироваться, зажмурив глаза, но предательское тело упрямо кренится вправо. Горячий напиток плещется у самого края стакана.
- Леди Вэйн, хвала богам, вы не пострадали.
Голос Альфреда, наполненный тревогой, царапает уши, как пенопластом по стеклу. Не успеваю сообразить, как рыжий проходимец протягивает мне чистый носовой платок:
- Вы испачкались.
Помедлив, я всё же принимаю вещицу. Склонив голову набок, холодно интересуюсь:
- А вы... не могли быть к этому причастны?
По лицу Альфреда пробегает тень. Губы сжимаются в тонкую линию, будто удерживая рвущееся наружу раздражение:
- В мои обязанности не входит убийство...
И осекается на полуслове!
А в глазах мелькает досада - явно понял, что сболтнул лишнего!
Шумно выдохнув, торопливо добавляет, расправляя плечи с показной небрежностью:
- Я был на другом конце площади с отцом, у меня полно свидетелей.
Оцепенение медленно тает, уступая место клокочущему гневу. Пальцы стискивают тонкий платок, скручивая его в жгут.











