У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Увольняюсь, Ваша Светлость!» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Увольняюсь, Ваша Светлость!

Автор
Жанр
О книге Увольняюсь, Ваша Светлость!
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Увольняюсь, Ваша Светлость!». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Варварова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Герцог Конвей, самый завидный жених столицы, заставил пойти к нему прислугой. Ему все равно, что я леди, а моя скандальная репутация — ничуть не пугает.Не понимаю, зачем ему это. Ведь мэр Конвей — ужасный педант; он даже любовниц посещает по расписанию… Еще у него есть сын, который выбрал меня объектом своих шалостей.Не выношу обоих! Однако придется терпеть на должности экономки еще пару месяцев. Нельзя, чтобы Конвей узнал мою тайну.Что, опять чай с солью и башмаки без шнурков? Лорд, постойте, я увольняюсь!
Читать полностью Увольняюсь, Ваша Светлость!
Текст произведения «Увольняюсь, Ваша Светлость!» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Френсис не пожелал принимать пищу в одиночестве и остался за общим столом. Перед этим он вместе с Вышем помогал завести в конюшню перепуганных свирепым грохотом лошадей и немного потянул плечо.
Почему же не ушла я? Разглядывала всклокоченного Джерарда, кислого Филиппа, загадочного фейри Людвига и еще двух смуглых бесов, которые в другой одежде сошли бы за корсаров. Опять не удосужилась запомнить их имена.
Не знаю. Решила, что все должно быть по правилам и по-хозяйски, как любая нормальная домоправительница, посматривала, чтобы не кончился соус.
Перес, прежде чем выкладывать их на тарелку, проверил, что они не отравлены… Ну, чем не идиллия?
— В такие дни я чаще, чем обычно, думаю о ма… — начал было Френсис, но тут же исправился. — О том, как маловероятно, что отец отправится со мной в путешествие. Он рассказывал, что мы демоны пустыни. И когда пустыня вот так вторгается в город, навязывает свои правила, я прямо чувствую зов.
Демоненок явственно клевал носом над чашкой какао и Выш стал прощаться с остальными и подталкивать его к выходу. Я тоже получила от него сигнал бровями: мол, надо сопроводить их до спальни Френсиса, а потом Выш проводит меня до моей.
Чудесный дом. Прекрасная компания, чтобы скоротать вечер. Уже за пределами кухни я услышала резкий звон, с каким Перес поставил бокал на стол.
Глава 82
Когда я все-таки очутилась в спальне и развесила на двери хитрые лепреконовы сети, то с удовольствием признала, что весь предыдущий опыт меня подвел.
Выш утянул меня наверх, чтобы не оставлять наедине с бесами. Перес, видимо, разозлился на самого себя, потому что провел рядом со мной около получаса и не попытался протолкнуть в мой адрес ни одного завуалированного оскорбления. Людвиг же… ну, наверное, все фейри обречены выглядеть таинственными, словно вот-вот последует нечто важное. Или же несколько эпох близкого соседства с людьми делали их таковыми в наших глазах.
Скинув удобное, уже полюбившееся, платье, я задумалась о том, что и должно было беспокоить меня на самом деле. Зайдет ли ко мне этой ночью герцог… Повода вроде бы нет, но нужен ли ему теперь повод?… А если зайдет, то это будет Конвей, который на этот раз попробует что-нибудь запомнить, или дикое божество с огромными рогами и дурным нравом?
В таких условиях вообще невозможно уснуть.









