У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

Автор
Жанр
О книге Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Илана Васина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?
Читать полностью Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Текст произведения «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Надеюсь, замок не будет устраивать мне неприятные сюрпризы, желая проверить на вшивость. Хотя кто его знает, этот замок…
Он у меня интересный. Заскучать никогда не даст.
Выношу из кладовки морковь, мою ее, как следует колодезной водичкой, и грызу вместе с семечками. Скромный, но довольно питательный ужин быстро насыщает.
По телу растекается приятное тепло, веки начинают смыкаться. Но, вместо того, чтобы отправиться спать на самодельную кровать из соломы, на которой спала в предыдущую ночь, иду к колодцу.
Уверена, ведьма придет сегодня во сне недовольная. Будет ругаться, что я ее книгу не изучила от корки до корки, и обряд до сих пор не провела. Что-то мне подсказывает, ее не очень заботит мое благоустройство.
Поэтому нужно заранее подготовить список вопросов и тем для предстоящего разговора. А для этого нужно себя привести в мыслеспосбное состояние.
Эх, мне бы кофейку…
Хотя о чем я мечтаю? Еще бы о номере в хорошем отеле начала тосковать.
Подхожу к колодезному ведру, где до сих пор осталась вода, и, набрав пригоршню брызгаю себе на лицо.
Во-первых. Что значат написанные в книге слова «пожертвовать самым дорогим»? Это точка отсчета. Если потребуется родными людьми жертвовать, — нет уж, увольте! Переговоры закончены, и точка.
Второе. Сколько крови потребуется отдать?
Пол литра еще куда не шло.
В-третьих, где и как должен быть проведен обряд? Если ведьме будет лень объяснять, пусть хоть подскажет, на какой странице описан процесс!
В-четвертых. Если обряд не требует великих жертв, то почему проклятие не сняли предыдущие девушки? И почему они вообще умирали? Пусть назовет причину смертей."
"Причем, не по принципу сухой выдержки патологоанатома, вроде «Смерть от рваных ран», а подробно распишет все восемь смертей. Я должна знать, что мне грозит.
В-пятых, пусть объяснит про замок подробнее. Есть ли тут слуги живые? Как его восстановить? Без слуг, в одиночку, я замучаюсь тут комнаты очищать и реставрировать.
И последнее. Если я соглашусь снять заклятие, то попрошу не с горгульями помочь, а расколдовать мою служанку. Алан говорил, что Тания в изначальном человеческом виде не выживет. Врал он или правду говорил — это для меня большой вопрос.









