У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

Автор
Жанр
О книге Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Илана Васина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?
Читать полностью Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Текст произведения «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Словно, почуяв, что я думаю о ней, Тания жалобно пищит со стороны балки:
— Госпожа, неужели вам спать еще не охота?
— Охота, — говорю. — Вот только перед деловой встречей я привыкла заранее заготавливать вопросы, чтобы время зря не терять.
— А с кем это вы, госпожа, решили дела делать? Неужто с замком готовитесь общаться?
— Нет, Тания. Я к разговору с ведьмой готовлюсь.
Встаю из-за стола и потягиваюсь. На кухне прохладно, но это неважно. Помню, ночью под мешковиной, наполненной сеном, было даже жарко.
Покачнувшись, иду к своему скромному ложу, откидываю мешковину и… Быстро отпрянув, ору от ужаса и неожиданности!
Глава 29
— Тания, тут что-то шипит… — в ужасе тычу пальцем в полотенца, на поверхности которых что-то явно шевелится.
Вижу это даже в густом полумраке
На адреналине быстро высекаю огонь и подношу свечу к кровати. На темно-сером фоне ткани выделяется крупный, белый клубок размером со взрослого ужа.
Голова плоская, и капюшон раскрытый. Изо рта выдергивается раздвоенный язык.
Нервно выдыхаю.
Ох, и «везет» же мне!
Пошла спать, называется!
— Тания, это змея? Или нечисть? — пячусь от кровати подальше.
— Змея, конечно! — верещит белка. — При чем тут нечисть⁈
— Ядовитая?
— Да… То есть не очень.
— В смысле «не очень»?
— От укуса сразу не умрете!
— Не сразу, но все-таки умру?
— Так я и говорю. Умрете не сразу! Сначала помучаетесь… Что вы стоите⁈ Скорее, шибаните ее чем-нибудь, пока она вас не ужалила!
Ставлю подсвечник на стол.
Надо только поближе подойти.
Гадине, видно, в голову приходит та же идея, потому что она начинает двигаться в мою сторону. Ползет, раскачивая головой, и угрожающе шипит.
Странное дело.
Не успеваем мы сблизиться, как сковорода становится непомерно тяжелой.
Что-то мерзко трещит, а я стою с отчаянно бьющимся сердцем и продолжаю сжимать в руках метлу. Ничего не понимаю. Летающая сковорода, практически без моего участия, избавила меня от смертельной опасности.
Мысли хаотично носятся в голове, но одна из них пульсирует громче всех.









