У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена по обмену (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена по обмену (СИ)

Автор
О книге Жена по обмену (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена по обмену (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Соловьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в другой мир легко, достаточно оказаться в ненужный момент в ненужном месте. И вот ты уже в чужом теле, готовишься к отбору невест. Вот только жених и не помышляет о любви, а в придачу к новой внешности прилагается злобный отчим и нахальная сестричка. Не учитывают новоявленные родственнички, что вместо забитой серой мышки они получили свободолюбивую меня. И я на многое готова ради возвращения домой.
Читать полностью Жена по обмену (СИ)
Текст произведения «Жена по обмену (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И за то, что прежде выбрала не Хэла, а его брата…
— Ты лучший рейн во всей Аланте! — непритворно восхищаюсь Хэлом. — Для меня очень много значит твое обещание. Даже не представляешь, насколько…
Все, чем могу его отблагодарить, это любовь. Ее я дарю щедро, без лишних стеснений и сожалений. Так, словно делаю это в первый и последний раз.
Весь оставшийся день мы спим, пока возничий мчит карету в столицу магов. Лишь поздним вечером мы останавливаемся на ночлег, и я сразу же замечаю перемены. Воздух тут буквально пропитан магией.
А люди…
Напрасно механики расписывали их как угрюмых и нелюдимых. Они совсем не такие. С точностью до наоборот. Общительные, живые, энергичные. Чего стоит одна их жестикуляция. Пожалуй, своей экспрессией они напоминают цыган из моего мира или испанцев. Такие же горячие, необузданные. Но при этом очень доброжелательные.
— Мы рады, что вы решили остановиться у нас, — заверяет хозяйка гостиницы, откидывая за плечо толстенную смоляную косу.
Похоже, слава о нашем путешествии добралась до столицы магов раньше, чем мы сами. У меня вообще складывается ощущение, что все это время мне дурили голову. Специально наговаривали на магов, чтобы я и думать не смела отправиться к ним.
— Какой теплый прием… — замечаю слегка смущенно.
Может быть, мне удастся чуть больше узнать о матери Тамани. Может быть, даже познакомиться с ее родственниками?
— Потому что кровь магов гораздо сильнее, чем кровь механиков, — уверенно заявляет хозяйка гостиницы. — Вы должны были вернуться к корням. Ваша мать ошиблась, выбрав в мужья недостойного. Но…
— Достаточно! — прерывает ее Хэл. — Как главный жрец, я не потерплю подобных изречений. Будьте добры избавить нас от ваших мыслей.
Все мои надежды на понимание рушатся в одно мгновение. Мою мать даже свои считают изгоем. Маги готовы принять с распростертыми объятиями только в том случае, если я приму их строну. А делать это я категорически отказываюсь.
— У меня двое родителей и обоих я люблю и почитаю, — пытаюсь урезонить хозяйку и слегка смягчить высказывание Хэла.











