У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена по обмену (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена по обмену (СИ)

Автор
О книге Жена по обмену (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена по обмену (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Соловьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в другой мир легко, достаточно оказаться в ненужный момент в ненужном месте. И вот ты уже в чужом теле, готовишься к отбору невест. Вот только жених и не помышляет о любви, а в придачу к новой внешности прилагается злобный отчим и нахальная сестричка. Не учитывают новоявленные родственнички, что вместо забитой серой мышки они получили свободолюбивую меня. И я на многое готова ради возвращения домой.
Читать полностью Жена по обмену (СИ)
Текст произведения «Жена по обмену (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Судя по округлившимся глазам девушки, для нее это очень большая сумма. Она быстренько ссыпает богатство в ладонь и прячет в карман фартука. Если она и понимает, что мы с Хэлом не те, за кого себя выдаем, то усердно это скрывает.
— Живите, сколько понадобится, — обещает она. — Гуляйте по лугам, насаждайтесь природой. Вечером отец вернется с рыбалки, и я угощу вас вкусным ужином.
Поблагодарив хозяйку, мы переглядываемся с Хэлом. Наш замысел удался. Пусть жилище магов не так шикарно, как гостиница, зато нам не станут задавать лишних вопросов.
— А чье это изображение? — спрашиваю у Ники, указывая в угол.
Там, украшенная гирляндами цветов, висит потускневшая от времени картина. На ней изображена женщина с добрым и немного печальным взглядом. В руке она держит удивительной красоты скипетр, увенчанный алым, явно драгоценным камнем.
— Это же Гекта! — восклицает Ника. Кланяется изображению и добавляет: — Покровительница всех магов Аланты.
— Э-э-эм… — замечаю я и поспешно прикусываю язык.
Эта дама совсем не похожа на ту, какой ее изображают в книгах механиков. Гекта вовсе не монстр, она настоящая красавица. Так почему же ее так жестоко оболгали? Или, наоборот, маги приукрасили внешность богини?
— Никогда прежде не видел подобного… — Хэл тоже оценивает находку.
— Это фамильная реликвия, очень древняя, — замечает Ника. — Она передается в нашей семье из поколения в поколение. Пожалуйста, не рассказывайте о ней. У нас могут быть неприятности…
Похоже, эта девушка тоже видела другие изображения Гекты.
— Что она держит в руке? — интересуюсь я.
Ника краснеет, опускает взгляд и качает головой. Говорит, будто не знает. Но мне отчего-то кажется — лукавит.
— Это оружие Гекты! — ответ на мой вопрос дает Хэл. — Легенды гласят, что богиня повелевала светом. Он был милостив к друзьям, но беспощаден к врагам.
— И где же он сейчас? — замираю от восторга и одновременно - испуга.
— Утерян, — разводит руками Хэл. — Как и истинный лик Гекты. Как видишь, каждый пишет ее такой, какой представляет.
Поблагодарив хозяйку за приют, мы с Хэлом удаляемся в комнату. Тонкая перегородка из связанных между собой прутьев не дает побыть наедине, даже поговорить толком не можем без страха быть услышанными. Но наши молчаливые взгляды красноречивее слов.











