У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена по обмену (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена по обмену (СИ)

Автор
О книге Жена по обмену (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена по обмену (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Соловьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Попасть в другой мир легко, достаточно оказаться в ненужный момент в ненужном месте. И вот ты уже в чужом теле, готовишься к отбору невест. Вот только жених и не помышляет о любви, а в придачу к новой внешности прилагается злобный отчим и нахальная сестричка. Не учитывают новоявленные родственнички, что вместо забитой серой мышки они получили свободолюбивую меня. И я на многое готова ради возвращения домой.
Читать полностью Жена по обмену (СИ)
Текст произведения «Жена по обмену (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тамани слишком долго жила в семье механика, ей не простят такого «преступления».
— И все же подумай над моим предложением, — не теряется Хэл. — Лучше знать предел своей силы и уметь ей пользоваться. К тому же, неизвестно, как твой дар отразится на наших детях. И прежде в жены жрецам доставались магички, но те всегда знали особенности своего клана.
Надо же, а я и не подумала об этом. Пожалуй, надо серьезно потолковать с Анри. Он единственный маг, относящийся ко мне хорошо. Впрочем, он сам не пользуется уважением у сородичей, после того как согласился присматривать за Тамани.
— Мой лекарь помогает мне осваивать магию, — отвечаю я. — Пока его знаний достаточно. А дальше… будет видно. Становиться насильно милой для родственников я не хочу, ни для одной, ни для другой стороны.
Вскоре возвращается Ника вместе с отцом. Тот замечает, что где-то уже встречал Хэла. Возможно, когда ездил в большой город по делам.
После вкусного ужина беседуем, словно давние друзья. Обсуждаем любые темы, кроме, разумеется, политики.
— Пора вернуться назад, — замечаю поздно вечером, укладываясь рядом с Хэлом на узкое ложе. — Достаточно с меня приключений и новых мест. Надо возвращаться к делам. Ты, помнится, обещал отправиться со мной на завод Ферино?
— Я согласен на что угодно, когда ты так мило об этом просишь, — тут же соглашается Хэл. — Раз ты насмотрелась красот земель магов, давай вернемся в обитель Великой Матери. Там тебе безопаснее.
Он кладет руку на мой живот и загадочно улыбается. Ему, как любому мужчине любого мира, не терпится обзавестись наследником.
А я?
Забавно, но совсем не против стать матерью во второй раз. Одно печалит, пока не вернусь в свой мир, так и не узнаю, что случилось с дочерью. А вдруг она объявилась? Нуждается в моей помощи, а я прохлаждаюсь тут — в другом мире и чужом теле.
— Ты будешь против, если у нас родится девочка? — спрашиваю у Хэла, глядя в темноту ночи. — Или тебе обязателен сын?
— Лишь бы малыш был здоровым и крепким, — в который раз удивляет ответом Хэл.
Так незаметно мы подходим к одной из тем, которые я опасаюсь затрагивать. Прекрасно помню, что верховным жрецам позволено иметь больше одной жены. В таком случае, мне придется подвинуться. А я, как любая русская женщина, двигаться не желаю.











