У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фея придёт под новый год» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фея придёт под новый год

О книге Фея придёт под новый год
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фея придёт под новый год». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ната Лакомка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тексте есть: властный герой, хозяин и служанка, бытовое фэнтезиПод новый год все ждут прихода феи, которая исполняет заветные желания. Но у меня лишь одно желание — спрятаться, чтобы никакая фея меня не нашла. Скрываясь от короля, я приехала в провинциальный город, назвалась вымышленным именем, обманом проникла в чужой дом. Я надеялась, что это — путь к свободе. Но прошлое не желает меня отпускать, как и господин Тодеу де Синд, чьей служанкой я стала.
Читать полностью Фея придёт под новый год
Текст произведения «Фея придёт под новый год» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Если раньше мне было совестно, что я без причин с неприязнью отношусь к Корнелии, то сейчас моя совесть благополучно умолкла. Одно дело — называть «Лилибет» такую же служанку, как и ты, и совсем другое — сплетничать о хозяине.
Я смотрела на румяное личико Корнелии и думала, что ей доставляет удовольствие говорить эти гадкие, наверняка, лживые слухи. Шашни… Что за слова из подворотни?.."
"— Сколько вам лет, Корнелия? — спросила я спокойно, и она перестала смеяться, а в черных глазах промелькнуло что-то вроде опасливого недоумения.
— Восемнадцать, — ответила она, помедлив, не понимая, к чему я клоню.
— Вы такая молоденькая, — сказала я со вздохом, оглядывая её с головы до ног. — Уверена, вы даже не родились ещё, когда господин Десинд обучался в церковной школе. Зачем же тогда говорить то, чего не знаете наверняка?
Лицо ее вытянулось, потом досадливо вспыхнуло, а потом она улыбнулась, как ни в чем не бывало:
— Об этом все знают, сударыня Лилибет. И мой дядя тоже. Вы совсем недавно в Монтрозе, а я живу с рождения.
— Довольно! — прервала я её, не желая слушать другие сплетни. — Если вы скажете ещё хоть одно плохое слово о людях, у которых работаете, я попрошу господина Тодеу вас рассчитать.
— И попадете пальцем в небо, — ответила Корнелия невозмутимо. — Прислуга должна держаться друг друга, сударыня Лилибет, а не доносить.
Мне понадобились все силы, чтобы сохранить самообладание, общаясь с этой наглой девицей. Я улыбнулась ей не менее сладко и сказала:
— Из монастыря Не-суйте-носик-не-в-своё-дело. И получила там отличное воспитание.
Сначала она не поняла и задумчиво наморщила лоб, а потом догадалась.
— Какая вы шутница, сударыня Лилибет, — произнесла она с преувеличенной сердечностью.
Корнелия ушла, а я постаралась не обращать внимания на её слова. Эта девица болтлива не в меру. И не ясно, что страшнее — делает она это по умыслу или по глупости.











