У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фея придёт под новый год» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фея придёт под новый год

О книге Фея придёт под новый год
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фея придёт под новый год». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ната Лакомка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тексте есть: властный герой, хозяин и служанка, бытовое фэнтезиПод новый год все ждут прихода феи, которая исполняет заветные желания. Но у меня лишь одно желание — спрятаться, чтобы никакая фея меня не нашла. Скрываясь от короля, я приехала в провинциальный город, назвалась вымышленным именем, обманом проникла в чужой дом. Я надеялась, что это — путь к свободе. Но прошлое не желает меня отпускать, как и господин Тодеу де Синд, чьей служанкой я стала.
Читать полностью Фея придёт под новый год
Текст произведения «Фея придёт под новый год» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Если захочет — она назовет свое имя, а я просто скажу вам, что это очень важная и знатная особа. Как можно быть такими сплетницами? — он укоризненно покачал головой и, пока госпожа Хуммель приходила в себя, растерянно хлопая глазами, оставил её у колонны и отправился разыскивать Хэмстера.
А музыканты уже настраивали инструменты, готовясь начать самый увлекательный и длинный танец.
Тодеу в отчаянии оглянулся, отыскивая рыжую башку помощника прокурора. Куда он подевался, когда был так нужен?
— Кадриль! — крикнул распорядитель на весь зал, потрясая тамбур-мажором — тросточкой, на которой висели серебряные колокольчики и бубенчики.
Глава 23
Стоя в гордом одиночестве, я видела, как пары собираются на кадриль. Из всей пестрой и блестящей толпы мне была знакома только Ванесса — я узнала её по платью. На девушке была простенькая черная маска, надетая взамен той, которую я видела в руках у господина Тодеу. Какая жалость, что маска пришла в негодность… Черная маска нарушала гармонию наряда.
Но где же господин Тодеу? Я надеялась, что он пригласит меня танцевать, а он куда-то ушёл… Хотя, больше похоже, что сбежал…
Мне стало немного досадно и даже грустно. Только что я так радовалась, горела предвкушением танцев, а сейчас…
Кавалеры приглашали других дам, лишь посматривая в мою сторону. Под масками я не могла видеть выражения их лиц, но отчего-то их взгляды мне не нравились.
Я заметила господина Тодеу и встрепенулась, но он, как раз, не смотрел на меня, а что-то говорил рыжему краснолицему мужчине, который внимательно слушал и даже приподнял маску. Мужчины посмотрели в мою сторону, и я отвернулась, чтобы не выказать интереса. Если господину Тодеу неугодно танцевать, не надо ловить его взгляд.
Распорядитель потряхивал тамбур-мажором, созывая пары для танца, и тут мимо меня проплыла пышная дама в алом платье, держа кавалера под руку.
— …служанка Десиндов! Возмутительно!..
Меня словно окатили ледяной водой. Я поставила бокал на стол, чтобы не было заметно, как задрожали руки.
Надо было предвидеть, что моя тайна не останется тайной. Я так боялась, что во мне узнают графиню Слейтер, а во мне узнали служанку. Не страшно, но неприятно.











