У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фея придёт под новый год» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фея придёт под новый год

О книге Фея придёт под новый год
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фея придёт под новый год». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ната Лакомка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тексте есть: властный герой, хозяин и служанка, бытовое фэнтезиПод новый год все ждут прихода феи, которая исполняет заветные желания. Но у меня лишь одно желание — спрятаться, чтобы никакая фея меня не нашла. Скрываясь от короля, я приехала в провинциальный город, назвалась вымышленным именем, обманом проникла в чужой дом. Я надеялась, что это — путь к свободе. Но прошлое не желает меня отпускать, как и господин Тодеу де Синд, чьей служанкой я стала.
Читать полностью Фея придёт под новый год
Текст произведения «Фея придёт под новый год» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Вы жестоки, — со вздохом проворчал он. — Буду ждать полуночи с нетерпением. Уверен, как только вы снимете маску, вы ослепите всех нас своей красотой…
Музыка закончилась, рыжий господин повел меня к столу, чтобы выпить чего-нибудь прохладительного, и тут нам наперерез бросились мужчины, приподнимая маски, жадно глядя на меня.
— Следующий танец! Разрешите следующий танец! — он налетели, как стая галдящих чаек.
— Котильон — мой! — рявкнул рыжий господин, басом перекричав всех «чаек», и совсем другим тоном обратился ко мне: — Прошу вас, принцесса.
— Лимонад со льдом, пожалуйста, — ответила я, не отпуская его руки. — И… всё верно, господа. Котильон уже обещан, прошу меня простить.
— Но менуэт?!. Гавот!..Последний котильон!.. — тут же посыпались предложения со всех сторон.
— Дайте даме прийти в себя! — возмутился рыжий господин, отмахиваясь от остальных гостей, как от назойливых мух.
— Хэмстер! Вы не владелец этого сокровища! — возмутился кто-то.
— Вы опоздали, так что себя и вините, — отрезал рыжий господин, чье имя я сейчас знала.
Я позволила увести себя к столу и с удовольствием выпила охлажденного лимонада, чтобы остыть после весёлой пляски. Господин Хэмстер обрушил на меня тысячу комплиментов, котильон мы танцевали вместе, а потом на меня обрушилось такое количество приглашений на танец, что я потеряла счет и танцам, и кавалерам.
Приглашения я принимала, не задумываясь, всё равно под масками все мужчины были одинаковы.
То и дело я замечала неподалеку господина Тодеу — он держался рядом, но поговорить нам не удавалось, мы успевали только обменяться взглядами, и меня снова увлекали в круг танцоров, где звучала музыка, и пары неслись то галопом, то скользящим шагом, то сплетали руки в общем хороводе.
Уже ко второй кадрили я взмолилась о перерыве. Кавалеры не скрывали разочарования, зато меня сразу взяла в оборот госпожа Хуммель.
— Нас представили друг другу, — сказала она, беря меня под локоток с заботливостью любимой тетушки, — но все никак не найдется время поболтать.
"Возражать я не стала, хотя с большим удовольствием провела бы время в танцевальном зале. Здесь разговор не обязывал к серьезности, и все щекотливые темы относительно моей личности можно было перевести в шутку, а вот с дамами вряд ли получится пошутить, как с кавалерами.











