У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Дельвейс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Читать полностью Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Текст произведения «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Придётся с честным видом излагать уже придуманную мной историю о том, как я заблудилась и долго не могла найти путь обратно.
VII
Огненный круг обступил меня со всех сторон и, казалось, вот-вот начнёт сужаться. Я взмокла от жары, волосы прилипли к мокрому лбу, а платье — к спине, по которой бежали горячие ручейки пота. Что делать, как спасаться? Опасность чудилась настолько реальной, что я думала не о том, как погасить враждебное пламя, а о защите. Об укрытии от него.
Талисман у меня на груди загорелся слабым голубоватым светом, когда я раскинула руки, представляя, как вокруг встал невидимый, твёрдый и не пробиваемый никакой магией купол.
— Замечательно! Просто замечательно! — в голосе Дэйна нотки удивления переплелись с истинным восхищением, и, быть может, он мне даже завидовал. Самую чуточку.
Я бы точно на его месте позавидовала, увидев такое! Огонь погас разом, натолкнувшись на мой купол, и теперь я просто стояла в широком зелёном поле, а напротив был Дэйн. Он приблизился ко мне, и, улыбаясь, потрогал мой купол:
— Твёрже скалы! Ну, а убрать ты его сумеешь, Роника?
— Конечно, сумею, — я погладила лепестки талисмана, всё ещё источавшего голубоватое сияние, и вообразила, что никакого купола нет.
"— Твой талисман светится, Роника. Значит, всё-таки лекарка не ошиблась, это не просто металлический цветок, — Дэйн поддел его пальцем, внимательно рассматривая. — Как ты думаешь… может ли это быть источник твоей силы? И, скажем, он засиял потому, что ты научилась черпать её пригоршнями?
Мне вспомнились слова Гэрхола о том, что дракон просто экспериментирует со мной.
— Нет, конечно, — я принуждённо улыбнулась, заставляя себя отвечать на его вопрос. — Я и без него могу…
— А вот сейчас проверим, — Дэйн снял с меня голубую ленту вместе с талисманом, и я беззвучно ахнула.
— Отдай его сейчас же! — Я сердито потянулась за цветком и, похоже, несказанно удивила дракона.
— Роника, почему ты так волнуешься? Я верну тебе эту штуку, не бойся. Ты что, не доверяешь мне? С каких пор?
«Нет», — так и дрожало у меня на кончике языка. Но хватило благоразумия не произносить эту мысль ни вслух, ни про себя. Я опустила руки и криво улыбнулась:
— Конечно, доверяю. Просто… я не привыкла расставаться с талисманом. Я даже мылась всегда с ним.







