У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Дельвейс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Читать полностью Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Текст произведения «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Двери Замка с торжественным скрипом закрылись, и мы с Дэйном направились в столовую — близилось время обеда.
— Тебе ни о чём беспокоиться не надо, Роника, — дракон похлопал меня по руке, и я изобразила улыбку, хотя мне было по-прежнему не по себе. Инор и Кирен могли помешать плану, который составил Гэрхол — вот что меня тревожило на самом деле.
— Так уж и ни о чём? — вырвалось у меня, и Дэйн слегка нахмурил свои ровные густые брови:
— Кроме, пожалуй, своей магии и заговорщиков. С ними всё просто — будем ждать следующего письма и ответим уже на него.
Я почувствовала облегчение и кивнула.
— А дар твой развивается не по дням, а по часам. И сегодня, сразу после обеда, мы продолжим… — Дэйн остановил меня у двери, ведущей в столовую, и привлёк ближе к себе. Выдохнул прямо в мои губы: — …занятия.
Я смотрела в его светлые глаза, не отрываясь, и слышала, как стучит моё сердце — тук-тук, тук-тук-тук, всё быстрее. Дэйн поцеловал меня — сначала нежно, потом требовательно, впиваясь губами в мой рот, скользя руками по моим обнажённым плечам.
Почему меня влекло к нему, несмотря ни на что? Почему мои руки сами забрались к дракону под рубашку, пока он покрывал поцелуями моё лицо и шею? Хотелось исступленно целовать его, вдыхать его запах, слиться в одно целое с ним…
И в то же время — оттолкнуть, оскорбить каким-нибудь словом, быть может, даже атаковать.
— Ты нарочно надела это платье, — Дэйн легонько куснул меня в плечо, а затем лизнул языком, будто зверь; он тяжело, нетерпеливо дышал, и я вдруг испугалась.
— Нет, — тихонько шепнула я, пытаясь отстраниться. — Давай… давай потом. Мне кажется, я… слышу шаги.
Это и правда был Хэльгрен — он спускался по лестнице, держа тот ящичек с доской и фигурками, и, увидев нас, отпрянувших друг от друга, пожаловался:
— Нигде не могу найти правил этой игры. Всю библиотеку перерыл!
Дэйн пригладил волосы, оглядел ящичек и присвистнул:
— Так это же тейрок.
— Я этот, как вы говорите, тейрок в лесу нашёл, — простодушно ответил Хэльгрен, не заметив отчаянные знаки, которые я делала ему, чтобы не проболтался.
— Так, — сузив глаза, Дэйн посмотрел сначала на меня, потом на него. — Какой ещё лес, когда вам обоим нельзя выходить из Замка? А ну-ка, рассказывайте!
Я обречённо вздохнула и поплелась в столовую.







