У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пропавшая невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пропавшая невеста

Автор
О книге Пропавшая невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пропавшая невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Владимировна Гуйда). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мне чудом удалось избежать участи бесправной приставки к мужу. Исчезнуть, скрывая имя, род, прошлое, дар. Начать новую жизнь, где я сама себе хозяйка.Я вынуждена врать и изворачиваться, готовя побег моей сестры.Вот только все мои планы окажутся под угрозой, когда в маленький городок прибудет императорский инспектор.Я должна сыграть эту партию со всей страстью и талантом, чтобы спасти сестру, выкрутиться из всего этого и сохранить свою голову и… сердце!
Читать полностью Пропавшая невеста
Текст произведения «Пропавшая невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты прекрасно держалась сегодня, — заметил Лиам, привлекая меня еще ближе. Я устроила голову у него на плече, не особо заботясь о том, насколько неприлично это выглядит.
— Вряд ли я бы справилась, не будь тебя рядом. Император не тот человек, с которым я хотела бы схлестнуться один на один.
— И все же зря ты пошла у него на поводу. Венчания у древнего алтаря — рискованное дело. Это было неосмотрительно с твоей стороны, — вздохнул мой будущий супруг, обдавая меня теплым дыханием.
— Вполне возможно, — хмыкнула я.
Лиам тихо рассмеялся, нежно поцеловав меня в макушку, как маленького ребенка.
— Это единственное, в чем я уверен абсолютно, — прошептал он так, что у меня по коже побежали мурашки. Что-то задрожало в груди, и захотелось его поцеловать за такое признание. — И все же мне не нравится эта идея. По сути, ритуал единения душ ничего страшного нам не сулит, но кто знает, зачем ему это все? Император не делает ничего просто так.
— Это тоже мало чем нам грозит, — отметила я. — Я все еще твоя невеста, даже если откроется мое истинное происхождение. Император не отменял первый приказ. А после ритуала я стану твоей супругой. И если я не стану покушаться на жизнь правителя, то право казнить и миловать будет исключительно в твоих руках.
Лиам хмыкнул. Огонь в очаге выплюнул сноп искр в каминную трубу.
— Из тебя получится прекрасная придворная интриганка, — тихо поддел он меня. (1d540)
— О! Главное — правильно расставленные приоритеты, — ответила я, улыбнувшись.
И все же накрыла его губы поцелуем.
Об остальном я буду думать завтра.
ГЛАВА 21
Утро в императорском дворе начиналось далеко за полдень.
Нужно ли говорить, что проснувшись с первыми лучами солнца, после утренних процедур я просто не знала, чем себя занять.
В Керинг Трейе, наверное, уже кипела жизнь. Открывались лавки, лотки и магазинчики. Кто-нибудь да заглянул бы в кондитерскую за заказом или для того, чтобы оставить новый. Эльза и Рой уже бы носились по рыночной площади, невинно хлопая глазами, но держа ухо востро.
Даже не подозревала, что по всему этому буду так скучать."
"Сердце сжалось от воспоминания о детях.







