У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В своём мире я умерла в семьдесят два, с улыбкой на губах, окружённая детьми и внуками. Хотела снова быть с мужем — генералом, который ушёл раньше меня.Но очнулась в теле молодой, истощённой аристократки.Мой новый «муж» — изувер, а моя жизнь незавидна. Он развелся со мной ради беременной избранницы, оставив в роли служанки и любовницы.Мне как взрослой умудрённой опытом женщине чужда такая роль. Спасение приходит внезапно – меня замечает мужчина. Тоже генерал… Строгий. Опасный. Справедливый. Он защищает меня, ничего не требуя взамен, но его взгляды говорят больше слов. И я рядом с ним чувствую себя как за каменной стеной.Что же мне делать? Жизнь дает второй шанс и в любви, но я продолжаю хранить лебединую верность своему супругу.Правда, все чаще замечаю его черты в своем спасителе и от этого тоскую ещё сильнее.В книге будет:- Настоящий мужчина, генерал.- Независимая героиня, которой дали второй шанс на жизнь.- Лебединая верность- ХЭ
Читать полностью Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
Текст произведения «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Лоренс вместе с отрядом развернулся в обратный путь.
Все без исключения воины спешно покинули двор. Две телеги остались стоять поодаль.
Я опешила. Выбежала на улицу. Стоя на крыльце гостиницы, я растерянно смотрела воинам вслед. За удаляющимися спинами, за пылью, поднявшейся от их копыт.
Грудь сдавило.
А как же я вернусь назад? К генералу?
Глава 38
Я не стала медлить. Раз уж меня оставили в этом городе, то хотя бы ответы я заслужила. Я поспешила найти Райнера.
Зашла в просторный зал гостиницы, которая одновременно служила и обеденной зоной.
Я метнулась к нему почти бегом и, не давая ему шанса опомниться, подхватила под руку.
— Поговорим. — Голос был ровным, но взгляд, должно быть, выдал моё состояние. — Сейчас.
Он едва не оступился от неожиданности, неловко кашлянул, посмотрел на меня.
— Я… снял для вас неплохой номер. Просторный. Вам должно быть комфортно.
— Не заговаривайте мне зубы, — отрезала я, удерживая его за локоть и утаскивая под лестничный пролёт.
Райнер нахмурился, но не стал сопротивляться. Я остановилась, отпустила его руку и сложила руки на груди.
— Почему отряд уехал. Почему никто ничего не объяснил? Как мы будем возвращаться в крепость?
Он отступил на шаг, сцепил пальцы за спиной. Но я видела, как тот неловко отвел взгляд. Значит, он не собирается говорить мне правду.
Прищурилась и всем своим видом дала понять, что не потерплю лжи!
— Элеонора, вы… — Он вздохнул.
Он покачал головой, но всё ещё не смотрел на меня.
— Я так не думаю!
— Всё не так. Просто… — он сжал губы. — У нас приказ. Мы должны сделать закупку.
— Тогда почему уехал отряд?
Он снова отвёл взгляд.
— Лоренс должен был сопроводить нас сюда, — сказал Райнер наконец. — Это была его задача. И всё. А теперь он вернётся к генералу и передаст, что вы прибыли. Генерал… — он замолчал на долю секунды, — он вышлет за нами другой отряд. Как только мы закончим всё, что должны.
Я молчала. В груди всё ещё кипела тревога, но гнев понемногу сменялся тяжёлым, липким сомнением.
Ну вот нутром чую, что не все так просто.
Хотя и очень похоже на правду.
— Хорошо, и когда тогда за нами прибудут. Какой срок у нас есть?
— Хм. Недели две.
— Так много? Почему мне об этом было не известно? — медленно повторила я, прищурившись.











