У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

О книге В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Читать полностью В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Текст произведения «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Салазар Слизерин, – заржал Нотт и опять отхлебнул из кувшина. Жрать хотелось невыносимо, но прежде нужно было поговорить с Паркинсоном.
– Что за… – начал было хмурый Паркинсон, но переменился в лице и ахнул: – Нотт?! Что случилось, кто тебя так?!
Нотт фыркнул, представив, как выглядит, и прижал запотевший кувшин к виску – он даже не успел отследить, от кого из двух поганцев прилетела плюха в голову.
– Ты ужинать будешь? – спросил он у встревоженного Паркинсона. – Приходи в гости, разговор есть.
За ужином Паркинсон извертелся, дожидаясь, пока Нотт расправится с огромным куском едва прожаренной дичины.
– Слушай, ты же в финансах сечёшь, да?
Паркинсон завёл глаза и цокнул языком:
– Нет, конечно. Просто я каждое утро прошу Мерлина о помощи, и он откликается, добрый старец.
– Научишь, – развеселился Нотт, – будем хором просить. У Ковена внезапно завелись деньги, Паркинсон. Много денег. А управлять таким делом меня никто не учил, нужен э-э-э… счетовод.
– Откуда у Ковена завелись деньги? – подозрительно спросил Паркинсон. – Неужели Монтегю за ум взялся? Но у него и на своих-то дармоедов едва галеонов хватает.
– От Малфоя, – сказал Нотт. – Не делай такое лицо.
– Какое получилось, – возмутился Паркинсон. – А у Малфоя откуда деньги? Он же профукал почти всё, что ему оставил Абрахас.
– Я не спрашивал, – пожал плечами Нотт. – Может, клад нашёл.
Магнус был больше чем уверен, что Люций, паразит брехливый, давным-давно клал на Статут с прибором и теперь вовсю грабит маглов.
– Ну, согласен? – спросил Нотт.
– Рассказывай, – упрямо мотнул головой Паркинсон. – Я очень уважаю тебя, Нотт, и всегда мечтал оказаться в Ковене, но вслепую больше не пойду. Прости.
Нотт тяжело вздохнул и начал рассказывать.
Паркинсон слушал молча, а потом долго думал.
– Понятно, – наконец сказал он. – Детям не говорили? Правильно, нечего. Я согласен. У меня тоже есть деньги, Нотт. Дочке только отделю приданое, на остальное можешь смело рассчитывать.
Магнус озадаченно вытаращился на Паркинсона, и тот проворчал:
– А если с Малфоем что-то случится? Нужно несколько источников финансирования, я займусь. Так кто тебя отделал-то?
– Деррек с Боулом, – засмеялся Нотт. – Я про них сразу вспомнил, когда новых бойцов стал набирать.





