У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

О книге В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Читать полностью В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Текст произведения «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Когда их семьи успели стать тёмными, ведь там не больше пятнадцати поколений?
– Сейчас это быстро, с такой-то жизнью, – грустно сказал Паркинсон. – Моя Панси тоже ни в меня не пошла, ни в жену. Похоже, обрела какой-то тёмный дар, знать бы ещё, какой именно. Будем женихов среди твоих вояк искать, вдруг кто подойдёт.
– А сколько дочке лет? – спросил Нотт с интересом."
"У его людей, по большей части, были сыновья, обычное дело для боевых магов. Дар передавался от отца к сыну, а жён брали со стороны, из светлых родов – младших дочерей без особых способностей, а то и вовсе полукровок, чтобы не «разбавлять» дар.
С тёмными же невестами дело обстояло гораздо сложнее, слишком непредсказуемыми были результаты такого союза. К тому же, с некоторых пор брак с боевым магом обещал проблемы с Министерством, скудные доходы и, зачастую, раннее вдовство.
Поэтому респектабельный Паркинсон, решивший искать мужа для своей дочери среди «вояк», не на шутку озадачил Нотта. На его памяти только Бэлла Блэк предпочла Басти Лестрейнджа, прирождённого бойца, хвастуна и задиру, отказав хорошим богатым мальчикам из почтенных старых родов – Гарри Монтегю и Алексу Фоули. Но это Блэки, им можно всё.
– В Хогвартс в этом году идёт, – ответил Паркинсон. – Твоих там много.
– А почему ты решил, что дочка у тебя тёмная?
– Говорю же, ни на кого из семьи не похожа, вернее, похожа на всех одновременно. И сильная, уже сейчас мой Петрификус за две минуты сбрасывает. Сама не может объяснить, что при этом делает.
Нотт, по привычке думать на ходу, живо вскочил и тут же, скривившись от боли в ноге, сел на место. Да, есть шанс, что у девицы Паркинсон имеются зачатки какого-то тёмного дара. Грех упускать такое сокровище из Ковена.
– Ты зелья из принципа не принимаешь? – спросил Паркинсон, глядя на страдания подбитого лорда-дракона.
– Вылакали всё за неделю, – засмеялся Нотт, – а свежие аптекарь только завтра доставит. Да переживу, не впервой. Почему ты дочь за боевика хочешь отдать?
– За твоего боевика, заметь, – поднял палец Паркинсон. – Мне леди Малфой посоветовала. Сказала, не пожалею.
Нотт присвистнул, леди Малфой – это серьёзно, в таких делах её авторитет неоспорим.
– Замётано, Паркинсон.





