У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

О книге В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Читать полностью В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Текст произведения «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Для начала скажи, зачем нам твой подвиг? Никто вроде не просил тебя геройствовать. А нормальный любовник тебе не помешал бы, ведь бирюк бирюком. Сколько можно по борделям ошиваться?
– А трах по пьяни – это нормально, по-твоему? Я ещё не настолько отчаялся, – Нотт потёр ноющий висок. – И потом, общая постель только вредит общим делам. Не в том мы положении, чтобы допустить хоть одну промашку.
Бэддок скривился, но промолчал.
– Как думаешь, ребята спят уже? У меня куча новостей, – Нотт сел в кресло и поморщился, глядя на стопку счетов.
– Издеваешься? Сидят, режутся в карты, ждут тебя. Об заклад бьются на то, когда вернёшься и будешь ли сводить засосы.
Нотт тихо, но прочувствованно ругнулся.
– Зови, – велел он, облегчив душу. – Буду пари вам ломать, сплетники несчастные.
Через десять минут Ближний круг сидел за столом и разочарованно разглядывал главу Ковена – хмурого, трезвого, без единого засоса.
– Всех касается, – сказал Нотт без предисловий, – но больше всех Бэддока и Флинта. Тут у Малфоя здравая идея родилась, надо его почаще поить.
– Я не против, – пробасил Флинт. – Сам уже думал. Но у меня вместо крепости руины, Магнус. Жил бы я у тебя, будь по-другому.
– Главное, земли не продал, – Ургхарт моментально ухватил суть проблемы и потёр руки. – С тремя-то мэнорами можно годами прятаться. А руины – это даже хорошо, Квинтус. Сколько лет ты координаты аппарации не давал?
– Их уже мой дед никому не давал, – хохотнул Флинт.
– Совсем руины? – спросил Блетчли. – И подземелья завалило?
– С ума сошёл? – обиделся Флинт. – Стены на месте, и ещё тыщу лет простоят. А крыши новые ставить, ясное дело, и печи перекладывать. Двор ещё надо расчищать, заросло всё по маковку. Ну, и поля лесом поросли. Зато зайца развелось – бить, не перебить. Сын говорил, грибов ещё прорва, но я не смотрел – не понимаю я, как эту пакость жрать можно.
– Малфой-мэнор у всех на виду, самое слабое место, – сказал Причард озабоченно.
– Права была леди Малфой, – усмехнулся Нотт. – Забыли все про крепость. А даже если кто и вспомнит, вовек не найдёт.
– Верно! – хлопнул себя по лбу Флинт. – У Люциуса точно такая дура, как и у тебя, имеется! Даже башен, по-моему, столько же.
– Почему это дура? – обиделся Магнус за свой замок. – Не Хогвартс, понятно, но резьбой по камню можешь сам заняться.





