У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «История (не)любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга История (не)любви

О книге История (не)любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «История (не)любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ольга Грибова , Ольга Герр
Читать полностью История (не)любви
Текст произведения «История (не)любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Интересовало ли ее что-нибудь кроме танцев?
— Все делают ставки, кого лэрд выберет дамой сердца, — сказала она. — У вас есть предположение?
Вопрос прозвучал невинно, но я все равно насторожилась. Похоже, бал – лишь предлог, разговор, на самом деле, не о том.
— Думаю, это будет его супруга.
— Достойный ответ, — кивнула женщина. — Увы, это вряд ли возможно. Лэрд уже давно не выбирал жену. В прошлом году его дамой сердца была леди Тайлания. Через месяц вся ее семья спешно покинула Кингросс.
— Почему же? — возникло подозрение, что сейчас я услышу угрозу.
— Женщины лэрда не прощают измен.
— Вы говорите о лэйди?
— О ней тоже. Если вы думаете, что лэрд вступится за вас, — маска вежливости слетела с леди Мелании, обнажив гнилое нутро, — то глубоко заблуждаетесь. Ему плевать на шлюх. Одной больше, одной меньше. Я же буду всегда.
— Простите мою неосведомленность, — произнесла я, — но я что-то запамятовала, кем вы приходитесь лэрду? Поправьте, если ошибаюсь, но вы тоже когда-то были его... хм, амантой.
— Я мать будущего лэрда, — сказала женщина. — Запомните мое имя. Пока я предупреждаю, но однажды именно я могу лишить вас всего.
Леди Мелания ушла, и меня покинула выдержка. На разговор потратила все силы.
— Что тебе сказала эта змеюка? — ко мне подошла Берта. — На тебе лица нет.
— Пустяки. Всего лишь пообещала уничтожить меня.
— Не хочу тебя пугать, но она может.
Я выразительно посмотрела на девушку, и та смутилась.
— Ну, прости, — сказала Берта. — Говорю как есть.
Я вдруг вспомнила, что давно не видела девушку, которая открывала с лэрдом зимний бал. Стало тревожно за нее, и я поинтересовалась у Берты, где она.
— Ты про леди Рэйслэйн? Уехала в горный монастырь.
— Лэрд сослал ее?
— С какой стати ему так поступать? Это сделал ее отец. Место аманты свободно, и все нервничают по этому поводу. Отец девушки надеялся, что она приглянется лэрду. Использовал все свое влияние, чтобы на балу она была его дамой.
— Бедная, — вздохнула я. — Она, наверное, была в ужасе. Повезло, что лэрд ее не пожелал. Он бы ее замучил.
— Кто? Лэрд? Глупости, — отмахнулась Берта. — Он прекрасный любовник. Еще ни одна женщина, побывавшая в его постели, не жаловалась.
— Ты говоришь так, будто знаешь, каково в постели лэрда, — заметила я."
"— Лично нет, но многое слышала.











