У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь и опасность» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь и опасность

Автор
О книге Любовь и опасность
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь и опасность». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Бертрис Смолл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Английская аристократка Адэр Радклифф, похищенная шотландцами, становится пленницей Конала Брюса, лэрда Клайта.Что ждет ее – жалкий жребий бесправной наложницы? Участь рабыни, мечтающей о смерти как об избавлении от страданий? Насильственный брак с жестоким варваром горцем?Или счастье разделенной любви с мужчиной, готовым отдать за нее жизнь?..
Читать полностью Любовь и опасность
Текст произведения «Любовь и опасность» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Девушка-служанка легла на соседний топчан. Адэр притворилась, будто спит. Она хорошо понимала, как, должно быть, недоумевает девушка, видя такое обращение королевы со своей сестрой. Она и сама была в полнейшей растерянности.
Наконец, когда в окна заглянул серенький рассвет, Адэр встала и снова оделась. Служанка принесла ей овсянки, и Адэр опять съела все, зная, что вряд ли ей удастся пообедать до аудиенции с королевой.
– Я провожу вас в приемную, – предложила служанка и повела Адэр по коридорам замка.
Когда они пришли на место, Адэр порылась в кошельке и дала девушке полпенни.
– Ты была более чем добра ко мне, а я даже не знаю твоего имени."
"– Я Мэри, миледи, и вы слишком великодушны. Я была счастлива помочь, ибо помню вас с тех пор, как стала здесь служить. Вы всегда были учтивы и благодарили за любую услугу. Очень немногие вообще замечают таких, как мы. – Мэри присела, а потом упорхнула.
Адэр вошла в приемную, где уже было немало людей, и снова подошла к мажордому.
– Я графиня Стентон. Королева послала за мной.
– Да, миледи, я помню. Но вы должны подождать. Вас не было в списке ни вчера, ни сегодня. Но я пошлю пажа сказать о вас королю.
– Спасибо, – поблагодарила Адэр и снова уселась на скамью в углу, наблюдая за теми, кого вызывали в зал. Большинство, судя по осанке, были знатными людьми, но присутствовали также и богатые торговцы. Наконец, к ее большому облегчению, мажордом произнес имя графини Стентон.
Адэр встала, пересекла комнату, и мажордом распахнул перед ней двери.
Но тут она заметила рядом с королевой мать короля, свою бывшую гувернантку. Теперь она выглядела так элегантно!
Подойдя к трону, Адэр низко присела в ожидании, что ей прикажут подняться.
– На колени передо мной, миледи Стентон! – приказал король. – На колени, и молите моего прощения за измену!
Несмотря на страх и растерянность, Адэр немедленно исполнила приказание.
– Но, мой повелитель, я никогда не изменяла вам. Вы мой король, и я вам предана. И немедленно принесу клятву верности.
– Но разве не ваш муж, граф Стентон, отправился на помощь узурпатору Ричарду с отрядом людей из поместья? – холодно осведомился король.
– Стентон всегда был на стороне английского правителя, мой повелитель, а в то время правил король Ричард, – пояснила Адэр. – Мой муж и его люди погибли при Босуорте.










