У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь и опасность» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь и опасность

Автор
О книге Любовь и опасность
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь и опасность». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Бертрис Смолл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Английская аристократка Адэр Радклифф, похищенная шотландцами, становится пленницей Конала Брюса, лэрда Клайта.Что ждет ее – жалкий жребий бесправной наложницы? Участь рабыни, мечтающей о смерти как об избавлении от страданий? Насильственный брак с жестоким варваром горцем?Или счастье разделенной любви с мужчиной, готовым отдать за нее жизнь?..
Читать полностью Любовь и опасность
Текст произведения «Любовь и опасность» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Только после его смерти…
Но грозный взгляд короля не дал ей договорить.
– Вы забываетесь, мадам, – сдержанно выговорил Генрих Тюдор. – Поэтому вы немедленно удалитесь и больше не смейте показываться мне на глаза. Вы удалены от двора и больше не станете искать аудиенции под страхом сурового наказания. Вы незаконная дочь, мадам, и в этот день показали свою истинную преступную сущность, несмотря на многие преимущества, коими наградил вас Господь.
С этими словами король кивнул двум стражникам.
– Уберите эту женщину из замка.
– Но, повелитель, куда я пойду? Что я буду делать, если у меня отберут Стентон? – растерялась Адэр."
"– Нам совершенно все равно, что с вами будет. А насчет того, чем вам заняться… можете, подобно своей матери, продавать себя на улицах, – грубо бросил король.
Стражники немедленно встали по обе стороны от Адэр. Та, не желая, чтобы люди судачили о ее манерах, опустилась в элегантном реверансе, прежде чем покинуть зал.
– Мои вещи в спальне для слуг, а лошадь – на конюшне, – объяснила она стражником.
Они позволили ей собрать вещи и подождали, пока Адэр переоденется. Мало ли что сказал король! Она вернется домой, в Стентон, и пусть у нее отобрали титул, там ее единственное убежище! Королю абсолютно безразлично, куда она поедет. Ее земли отдадут очередному фавориту Генриха Тюдора, а тот скорее всего даже не приедет на них посмотреть.
Подхватив сумки, Адэр вышла из спальни, но не увидела стражников. Вместо них за дверью ждала незнакомая служанка.
– Идите за мной, миледи, – потребовала она.
Адэр не споря последовала за девушкой по тускло освещенным коридорам. Наконец они добрались до небольшой комнаты, где Адэр увидела леди Маргариту.
– Мэгс! – вырвалось у Адэр, но она тут же опомнилась и присела. – Простите, мадам, я просто очень рада видеть вас.
– Входи, Адэр. Мне очень жаль, что все так вышло, – ответила леди Маргарита.
– О, миледи, если бы вы только попросили за меня! Дело вовсе не в титуле! Просто Стентон так много для меня значит! Вы ведь знаете, я не изменница!
– Садись, – пригласила леди Маргарита, вручая Адэр небольшой кубок.
Пока Адэр пила вино, леди Маргарита приказала служанке:
– Подожди за дверью, а потом проводишь мистрис Радклифф на конюшню.
Дождавшись ухода женщины, мать короля обернулась к Адэр.
– А теперь, дорогая, объясни, что ты имела в виду, утверждая, будто принцы были живы и после гибели Ричарда.










