У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ничего, кроме обольщения» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ничего, кроме обольщения

Автор
О книге Ничего, кроме обольщения
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ничего, кроме обольщения». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С присущими ей юмором, страстью и драматичностью, Джоанна Линдсей рассказывает о новых событиях в своей любимой аристократической семье Мэлори, возвращая нас в эпоху Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.Когда из лондонского Гайд-парка похитили дочь сэра Энтони Мэлори, требование выкупа по ошибке доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и его жена Джордж путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Джордж. Он, известный своей импульсивностью американский морской капитан, поможет Энтони найти девочку и наказать безрассудного злодея.Жизнерадостная Кэти Тайлер после смерти матери сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, надеясь найти приключения и романтику в большом турне по Европе. Однажды ночью в гостинице она слышит слабые стоны в комнате по соседству и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти совсем не рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти ещё не знает, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать страсть и приключения бо́льшие, чем обычно случаются с молодыми особами в европейском турне. А после встречи с семьёй Мэлори жизнь Кэти уже никогда больше не будет унылой!
Читать полностью Ничего, кроме обольщения
Текст произведения «Ничего, кроме обольщения» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Если бы она когда-нибудь вернулась в Шотландию, то нашла бы ожидающий ее развод или камеру в тюрьме.
— Спи! — сказала она, но он бы предпочел, чтобы спала она, тогда утром они могли бы отвезти ребенка домой и никогда не поступать так глупо впредь. Это единственное, что могло позволить ему простить Мэйси. Однако он проснулся в пустой комнате и увидел небрежную записку о том, что ребенок сбежал.
Что ж, для неё это хороший выход — первое, о чем он подумал, однако он никак не мог представить себе, как это удалось девочке, которую Мэйси туго привязала к кровати, но надеялся, что это будет концом всей этой пакостной истории.
Он упаковал свою сумку, обнаружил, что его кучер и экипаж уже ожидали на месте, и спросил владельца гостиницы, куда направилась его жена. Но тот не видел Мэйси, однако в доверительной манере упомянул, что кто-то разыскивал старый экипаж, который был украден. Вот тогда страх и вернулся к Джорди.
Он испугался, что его жена отправилась искать девочку, и если нашла, то продолжила свои вымогательства.
"Он позаимствовал седло для одной из лошадей из упряжи своего экипажа, подумав, что смог бы нагнать Мэйси, двигаясь быстрее неё. Необходимость проехать через Нортгемптон немного задержала его — гостиница, в которой они остановились, была на северной окраине города. Но городок был не велик, выгорев почти дотла в 1675-ом, да и улицы его были расширены после восстановления.
Он спрашивал о Мэйси, которую надо было найти и притащить домой. Не то чтобы он не отвел бы дочь Рослин домой, если бы случилось разузнать о ней, а не о жене. Но как же ему не хотелось встречаться с семейством Мэлори. Много путешественников было на дороге, но не многих он останавливал для расспросов. Мэйси, очевидно, создала неудобства для проезда, по словам одного фермера.











