У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ничего, кроме обольщения» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ничего, кроме обольщения

Автор
О книге Ничего, кроме обольщения
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ничего, кроме обольщения». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С присущими ей юмором, страстью и драматичностью, Джоанна Линдсей рассказывает о новых событиях в своей любимой аристократической семье Мэлори, возвращая нас в эпоху Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.Когда из лондонского Гайд-парка похитили дочь сэра Энтони Мэлори, требование выкупа по ошибке доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и его жена Джордж путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Джордж. Он, известный своей импульсивностью американский морской капитан, поможет Энтони найти девочку и наказать безрассудного злодея.Жизнерадостная Кэти Тайлер после смерти матери сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, надеясь найти приключения и романтику в большом турне по Европе. Однажды ночью в гостинице она слышит слабые стоны в комнате по соседству и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти совсем не рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти ещё не знает, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать страсть и приключения бо́льшие, чем обычно случаются с молодыми особами в европейском турне. А после встречи с семьёй Мэлори жизнь Кэти уже никогда больше не будет унылой!
Читать полностью Ничего, кроме обольщения
Текст произведения «Ничего, кроме обольщения» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она оставит там его лошадь так, чтобы он ее нашел, но не потому, что сколько-нибудь чувствовала свою вину за то, что взяла ее после всего, что он сделал, а потому что больше не будет в ней нуждаться, как только снова окажется на дороге в своем собственном экипаже — уезжая в каком-нибудь другом направлении.
Она выглядела не лучшим образом, въезжая в город промокшая и грязная, одетая в мужской камзол. Хотя ее волосы растрепались, она не хотела останавливаться и тратить время на то, чтобы их причесать. Возможно, ей все-таки следовало найти для этого время.
Ведя за собой лошадь, Кэти шла через городской рынок, только сейчас поняв, насколько была голодна.
Рынок закрывался на ночь, впрочем, все равно у нее не было денег, чтобы что-нибудь купить. Только несколько покупателей продолжали совершать свои покупки и какая-то женщина, с сильным шотландским акцентом, кричала на продавца фруктов, мимо которого проходила Кэти.
— Мужчина, просто покажите мне, где находятся ближайшие доки!
— Я уже сказал тебе, ты, безмозглая женщина, нет у нас никаких доков!
— Я поняла, что у вас их нет, а в каком ближайшем городе они есть? Разве я вам не говорила, что мой муж пытался меня убить? Я должна уехать из страны, понимаете?
Похоже, Кэти нашла то, что искала. Она слышала не просто занятную словесную перебранку. Была ли это та самая шотландка, в попытках избавиться от которой она, Грейс и Джудит провели часть утра? Она не могла быть в этом уверена, пока женщина стояла к ней спиной.
У Кэти в этом не было никаких сомнений, поэтому она остановила пробегавшего мимо нее мальчишку и шепотом велела ему позвать констебля.











