У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка в русалку» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка в русалку

Автор
О книге Попаданка в русалку
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка в русалку». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Максонова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новый мир встретил меня рыбьим хвостом и попыткой всадить гарпун мне в бок. А все так хорошо начиналось: долгожданный отпуск, теплое море… ага, с ядовитыми медузами. Я должна была утонуть, а вместо этого обратилась в русалку и оказалась в другом мире. И, кажется, местные «Русалочку» не смотрели и считают меня каким-то монстром. Возможно они и правы: острые зубы, когти и странные силы в наличии. Но на океанском дне все равно слишком скучно в одиночестве, я хочу к людям, чего бы мне это ни стоило. Если для этого нужно утопить корабль и взять в заложники его команду — что ж, я не специально..
Читать полностью Попаданка в русалку
Текст произведения «Попаданка в русалку» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Созданные из воды люди взошли на корабль, а за ними следом фигурка русалки оделась в длинное пышное платье и так же скрылась на корабле. — Согласны на обмен?
Глава 33"
"— Ты умеешь становиться человеком? Поменять хвост на ноги? — спросил немедленно Марус, глядя на меня полными восторга глазами.
— Нет, — призналась я.
Капитан Гарт нахмурился:
— Ты не сможешь притвориться человеком, не имея ног.
Я вновь создала фигурку русалки, только побольше размером, посадила ее на водный стул:
— Русалка, — прокомментировала я.
Затем изобразила пышное платье из тех, что видела в городе, оно подплыло и «оделось» на русалку, скрыв ее особенность:
— Просто женщина, — я довольно развела руками.
— Но ты же не можешь ходить. А люди могут, — попытался достучаться до меня Капитан.
— Разве все люди могут ходить?
— Да, — кивнул Марус поспешно, а вот капитан задумался.
— Разве нет людей, которые заболели или ударились, или что-то еще случилось, из-за чего они ходить не могут?.
Тут уже оба задумались.
— Ничего не выйдет, — покачал головой капитан Гарт, теребя отросшую бородку.
— Получится, если вы мне поможете, — с уверенностью, которой не ощущала, ответила я. — За это я дам каждому по одной жемчужине в начале, а потом еще дам денег тем, кто останется и согласится мне помогать.
— Но вдруг кто-нибудь проболтается о том, что ты не человек, — заволновался Марус.
— Не сможет, — пожала я плечами легкомысленно.
— А? — в два голоса.
Я нахмурилась:
— Я не знаю слова. Магия. Сказал, что сделаешь или не сделаешь — магия услышала. Если не сдержишь слова, магия убьет.
— Магическая клятва?! — ахнул Марус испуганно, а капитан Гарт, как мне показалось, посмотрел с уважением.
— Мне казалось, что такая магия осталась лишь в сказках, — произнес он задумчиво, — впрочем, о чем это я? Я вижу перед собой живое воплощение стихии воды.
Я улыбнулась довольно.
— Но зачем тебе вообще это нужно? — не выдержал все же болтливый Марус. — Зачем плыть с нами на континент?
— Чтобы жить среди людей, конечно, — ответила, словно это само собой разумеется.











