У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть дублера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть дублера

Автор
О книге Смерть дублера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть дублера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рекс Тодхантер Стаут). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Читать полностью Смерть дублера
Текст произведения «Смерть дублера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне бы хотелось задать пару вопросов и получить очень краткие ответы… Кого-то из нас могут в любую секунду позвать в дом, – пояснил Фокс и повернулся к Энди. – Где вы были, когда услышали выстрел?
– Я как раз спустился с передней террасы и направлялся сюда, хотел поискать Нэнси. Миссис Пембертон незадолго до этого вошла в дом, попросив ее дождаться, но я хотел найти Нэнси и сообщить ей, что мы останемся на ланч.
– В момент выстрела кто-нибудь был поблизости? В поле зрения?
– Не думаю.
– Будем надеяться, что вас кто-то видел… – Фокс перевел взгляд на Нэнси. – А вы? Где были вы?
– Прямо тут. На террасе.
– Кто еще здесь был?
– Никого.
– А как же Джеффри Торп?
Нэнси вскинула подбородок:
– Понятия не имею, где был этот тип. Он шел за мной до самого бассейна, и я, помня о ваших словах, сказанных вчера вечером, изо всех сил старалась не броситься на него с кулаками, но он… он вконец меня достал.
– Неужели здесь было совсем пусто?
– В момент выстрела – только я одна. Тут были люди, когда я подошла… человека четыре, наверное… но довольно скоро они вошли в дом.
– Задолго до выстрела?
– Минут за десять. Может, за пятнадцать. Чего я никак не…
– Одну секундочку. То есть вы были тут, когда появился Энди, только что услышавший выстрел?
– Я не успел сюда дойти, – вмешался Грант.
"– Да уж! – хмыкнул Фокс. – Все лучше и лучше… – И повернулся к Нэнси. – Та синяя вещица, что лежала на полу в библиотеке. Значит, это был ваш шарф?
– Вот именно. Я и говорю, совершенно невероятное…
– Почему же невероятное?
– Потому что я никак не пойму, как он туда попал.
– Когда вы пробегали через музыкальную гостиную, шарфа на вас не было.
– Сама знаю, что не было. Я вообще его не повязывала. Когда мы приехали и я вышла из машины, шарф остался на сиденье.
Фокс поморщился:
– Вы, должно быть, ошибаетесь…
– Ничего я не ошибаюсь! Я оставила его на сиденье и уже не возвращалась к машине!
– Говорите потише. Здесь что-то не сходится.








