У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть дублера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть дублера

Автор
О книге Смерть дублера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть дублера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рекс Тодхантер Стаут). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Читать полностью Смерть дублера
Текст произведения «Смерть дублера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Выражение лица Фокса подсказывало, что он, похоже, к чему-то прислушивается, но слышен был только глухой стук башмачков о стенки ящика. Наконец Фокс скривил губы и, напряженно глядя на ящик в своих руках, покачал его еще немного напоследок, после чего вернул в портфель и, довольно кивнув инспектору, выпрямился.
– Все правильно, – объявил он. – Теперь я знаю, кто убил Тингли.
– Превосходно! – саркастично улыбнулся Деймон. – Просто замечательно! Имя и адрес убийцы?
– Еще рано, – покачал головой Фокс.
– Смогу, если только…
– Нет, не сможете. Вы не имеете ни малейшего понятия о том, кому достался джокер, а вынудить меня проболтаться – руки коротки. Сами признались, что по-вашему выходит, будто убийца – Гатри Джадд, и что дело безнадежно. Имейте в виду: я не дразнюсь, не высовываю язык, просто констатирую факт. Но, может, вы со мной поделитесь деталью-двумя? Например, были ли найдены чьи-то отпечатки на ящике?
– Ха! Ей-богу, чтобы я чем-то делился…
Фокс поднял ладони вверх:
– Будьте умницей.
– Нет. Отпечатков не было. Ящик тщательно вытерли.
– А на содержимом ящика?
– Да. Полным-полно. Там есть пальчики и Тингли, и Филипа, не считая полной каши из старых отпечатков.
– Премного благодарен. Все сходится. Ваш человек еще несет вахту в кабинете Тингли?
– У меня там их двое.
– Отлично! Полиция изъяла из кабинета хоть что-нибудь?
– Конечно.
– Что именно?
Деймон переступил с ноги на ногу, шагнул вперед, и его глаза, пристально глядящие в глаза Фокса, оказались в считаных дюймах от лица детектива.
– Знаете, – с угрозой в голосе процедил он, – если есть хоть крохотный, хоть самый ничтожный шанс, что вы вешаете лапшу мне на уши…
– Не вешаю.
– Одно мертвое тело. Два полотенца со следами крови на них. Нож, гирю и сумочку мисс Дункан. Пять небольших баночек с неизвестным наполнением, обнаруженных в ящике стола Тингли. Их содержимое проверили на хинин, но его там не оказалось. Нам сказали, это заурядные образцы фабричной продукции.
– И все?
– Да.
– Других баночек с образцами вы там не нашли?
– Нет.








