У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть дублера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть дублера

Автор
О книге Смерть дублера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть дублера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рекс Тодхантер Стаут). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Читать полностью Смерть дублера
Текст произведения «Смерть дублера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И этот долг вынуждает нас расставить в этом деле все точки… – Ее губы плотно сжались. – Лично я хочу поквитаться с негодяем, который прислал мне эту коробку.
– И кто же возьмется за расследование? – нахмурившись, спросил Кох.
– Полиция! – категорично ответила ему Гарда Тусар.
Дора Моубрей выдохнула:
– О нет! – и поспешно закрыла рот рукой.
– Как мне представляется, – начала Геба Хит, – будет ужасно неприятно, если… – Хлесткий, властный взгляд, брошенный на нее Тедом Гиллом, заставил ее замолчать, но, прежде чем кто-либо мог прервать возникшую паузу, Геба заговорила вновь: – Но, Тед, я уверена, что и мистер Кох согласится, ведь еще только вчера он говорил… помнишь, Дольфи, когда я спросила, почему никто не…
– Геба! – рявкнул Тед Гилл.
– Как скажешь, Тед, – с подчеркнутым достоинством согласилась она.
– Я считаю, – сказал Кох ровно и взвешенно, но краска явно проступала на его грузных щеках, – это зависит исключительно от человека, которому будет поручено расследование.
– Я тоже так считаю, – поддержала его миссис Помфрет.
– Кто, этот?! – вскипела Гарда. – Один из вас!
Не обращая на нее внимания, миссис Помфрет сосредоточилась на лице Фокса, заметив промелькнувшее на нем сомнение.
– Разумеется, – сказала она, – к сказанному я добавлю еще, что ваши труды будут вознаграждены. Мной лично.
Фокс покачал головой:
– Я не стану выставлять счет.
Дора встретилась с ним взглядом и кивнула.
– Вы хотите, чтобы я выяснил, что именно произошло?
– Да… Конечно хочу.
– А вы, мистер Кох?
– Вне всяких сомнений. Прекрасная идея! Хотя, признаюсь, я не очень хорошо знаком с вашими успехами…
– Я исправно плачу налоги со своих доходов. Мисс Хит?
– О да! – восторженно воскликнула Геба Хит, и ее невероятные глаза уже плавились под пристальным взглядом Фокса.
– Так и быть, займусь, – кивнул Фокс и вновь повернулся к миссис Помфрет. – Разумеется, что о результатах расследования я буду докладывать всем вам… Собирая нас здесь сегодня, вы решили, что присутствие мисс Тусар, мистера Бека и Диего, а также ваших мужа и сына будет уместно. Я придерживаюсь того же мнения.
– Ну спасибо! – с иронией фыркнул Перри Данэм. – А я уж боялся, что меня вы обойдете стороной.








