У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть дублера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть дублера

Автор
О книге Смерть дублера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть дублера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рекс Тодхантер Стаут). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Читать полностью Смерть дублера
Текст произведения «Смерть дублера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Очень хорошо, – сказал он детективу у двери, – отправляйтесь с ней и предупредите Крейга.
Кивнув, подчиненный распахнул дверь. Когда та закрылась за ними, Деймон повернулся оглядеть поле схватки. Даже если не считать двоих полицейских, детектива и двоих слуг, действующих лиц оставалось многовато… Поведя бровью в сторону Текумсе Фокса, он поинтересовался:
– То есть вы не присутствовали при случившемся?
Сидевший с краю стола Фокс покачал головой:
– Я находился здесь с мистером Помфретом. Когда я добрался туда, Данэм был уже мертв.
Инспектор перевел взгляд на молодого человека, стоящего за стулом Фокса и засунувшего руки в карманы.
– Вас зовут Теодор Гилл?
– Верно, – кивнул Тед.
– Где были вы?
Тед облизнул губы и прочистил горло.
– Я был там. Пил хайбол и беседовал с мисс Моубрей и мистером Беком.
– Где был Данэм?
– Не знаю. То есть я не видел. Он разговаривал со своей матерью, но, кажется, отошел, чтобы налить себе тоже. Я понял только одно: когда Данэм поперхнулся и издал крик, он был в той нише, где стояли напитки.
– Я уже стоял там, – из другого конца комнаты прогудел Диего Зорилла, и Деймон повернулся, чтобы увидеть его. – Наливал скотч с содовой для себя и мисс Хит, когда пришел Перри. Я был у бара, когда он плеснул себе в стакан и выпил.
– Он наливал из той же бутылки, что и вы?
– Нет, я наливал скотч.
– А содовую он налил из той же бутылки, что и вы?
– Он обошелся без нее. Выпил, не разбавляя, одним глотком. Он часто так делал, а потом запивал водой.
– А мисс Хит была с вами в той нише?
– Не сразу. Я отправился налить себе, а она уже стояла там, собираясь сделать то же самое, и я предложил взять эту задачу на себя, так что она вернулась на свое место.
– Что именно вы делали в тот момент, когда Данэм выпил свой стакан?
– Я держал в руках два стакана и собирался снова поставить их, чтобы закрыть окно.








