У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть дублера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть дублера

Автор
О книге Смерть дублера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть дублера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рекс Тодхантер Стаут). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Читать полностью Смерть дублера
Текст произведения «Смерть дублера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он вновь нажал на кнопку – ноль реакции. Тогда он крикнул:
– Эй, Диего!
Тишина.
Фокс поднял руку, чтобы толчком распахнуть дверь. Как раз тогда и вмешалось везение или, если угодно, врожденная осторожность. Выхватить пистолет он не мог, поскольку не был вооружен; впрочем, элементарные меры предосторожности пришлись как нельзя кстати. Фокс вжался в стену справа от двери и, вытянув руку, осторожно ее толкнул.
Глава 11Несмотря на всю его осмотрительность, то, что произошло затем, основательно напугало Фокса. Он совершенно не ждал ничего подобного.
– Привет! Прости, я немного опоздал… – пророкотал Диего.
Фокс схватил друга за руку:
– Не волнуйся. Давай отойдем, так будет лучше.
– Да какого черта!..
Фокс удержал его на месте:
– Ты ни за что не поверишь. Я бы и сам не поверил, если бы не увидел своими глазами. Думаю, прошло пять тысяч лет с той поры, как какой-то шкет впервые додумался подпереть лохань воды так, чтобы та вылилась на голову деда, едва тот откроет дверь. Только это не вода. Либо синильная кислота, либо нитробензол, причем, если у нас второй вариант, чем меньше мы им надышимся, тем лучше будем чувствовать себя потом.
Диего выкатил на друга глаза:
– Прикончить?
– Да. Если в миске был нитробензол. Эта дрянь токсична, как пулеметная очередь, и настигает жертву почти так же быстро.
Диего посмотрел на перевернутую миску на полу прихожей, на мокрые пятна по обе стороны от порога и гулко пробурчал:
– Я зайду туда, погляжу…
– Хорошо, если у твоих ботинок крепкие подметки, если ты не станешь прыгать по лужам и не задержишься у входа. Испарения еще могут тебя настичь. Не прикасайся к той миске. Не прикасайся ни к чему рядом с дверью.
Диего повиновался. Он обогнул мокрые пятна и остановился, лишь оказавшись посреди гостиной.








