У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)

Автор
О книге Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Белова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Пустышка без титула и метки Истинной. Неужто я столь низкороден, что должен взять за себя… это? Дракон поднял мрачный взгляд на мое алое от унижения лицо. — Брака не будет. Выкинь свои бумажки, а ее отдай за драдера. За два рудника он согласится. *** Высокомерный сын императора бросил меня у алтаря, семья от меня отказалась. В конечном счете, меня продали, как вещь, пансионату, где воспитывали Пустых — девушек, лишенных магии. Но как сладка будет месть вчерашней проданной дурнушки дракону, сломавшему ей жизнь. Как страстно полюбит он, с каким презрением отвернется она — его Истинная, наделенная редкой магией, и сумевшая найти свое место в жизни.
Читать полностью Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)
Текст произведения «Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Прямо за спиной у Диана стояла Лале.
В руках у нее была знакомая финтифлюшка, едва не уничтожившая Сопределье. Она смотрела взглядом доверчивого ребенка, которому долго врали взрослые:
— Что ты делаешь здесь, сестра? — мягко, крадучись шагнула ей навстречу, но Лале неожиданно ловко отпрыгнула в сторону.
В висках закололо от ужаса.
Я хакнула будущее. Спасла Истинного, первенцев и, как мне казалось, все Сопределье, просто потому что знала наперед каждый шаг, каждую судьбу, намерения каждого человека в пределах герцогства.
Но прошла всего пара часов, как я вернулась в прошлое. Похоже, я изменив будущее, я изменила судьбы всех жителей Сопределья. И судьбу своей галлюцинирующей Анваром сестры тоже."
"— Не отдам, — замотала головой Лале. — Ты плохая, отнимешь! А тот человек сказал не верить тебе.
— Что она там бормочет? — хмуро и словно бы про себя спросил Диан, и поморщился. — Отведите эту… вейру обратно в покои. Кто ее вообще выпустил?
Как только Лале перестала быть полезна герцогу, неприязнь Диана выбралась наружу во всей красе. Видимо, Лале и у него успела похлебать драконьей кровушки.
— Не провоцируй ее, — сказала тихо и перевела взгляд на Лале: — Я не собираюсь тебя обманывать, сестра. Сейчас вернется Анвар и ты отдашь эту вещицу ему, а не мне, хорошо?
Плана у меня не было.
Лале неуверенно кивнула.
— А тебе не отдам. Ты воровка! Лгунья и воровка!
— Это правда, я очень плохой человек, лгунья и воровка, — сказала устало. — Но герцог хороший человек и очень тебя любит. Он меня раскусил. Так что отдай ему эту штуковину, ладно?
Диан вытаращил на меня красивые глаза и вроде бы побледнел.
Раздался шумный шелест крыльев, нас накрыло ветряной волной, и миг спустя рядом опустился Анвар. И сразу, без лишних слов обхватил меня еще покрытыми золотом чешуи руками, зарываясь носом в волосы.
Я не успела ничего сказать, даже моргнуть не успела.











