У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вот просвистел короткий кривой меч, и на землю упал крестьянин с вилами, обливаясь кровью."
"Затем Эдрик увидел рухнувшие крепостные ворота Алуэты, в которые с ревом врываются полчища воинов, гортанно кричащих на разных языках. А затем он увидел, как столбы черного пламени вырываются из белых башен герцогского замка. Его затошнило от запаха крови, гари, и в это время жрец отпустил руку Эдрика. Его сердце так колотилось в груди, что казалось, сейчас оно разорвется, по лбу бежали капли холодного пота, и он до сих пор ощущал вонь от чужих пота, выпущенных кишок и крови.
— Зло идет к твоим землям, Эдрик Алтуэзский, но твой с аэсти ребенок еще может остановить его, — Шу-вээс, не прощаясь, вышел из комнаты.
— Я согласен жениться на этой девушке, — глухо сказал Эдрик.
Отец удовлетворенно вздохнул.
— Через час я жду тебя в тронном зале.
* * *— Вам велено явиться в тронный зал, госпожа Аэрдис, поторопитесь, — фрейлина Анция Кейрис, поджав губы, ожидала, пока Ильеста отложит книгу, которую она читала Тиине.
Вскоре девушка, прихрамывая, шла по коридорам замка вслед за фрейлиной. Кажется, Анция специально шла очень быстро, оставляя за собой слабый аромат мяты, но Ильеста, стиснув зубы, старалась не отставать.
Перед дверями тронного зала, украшенными причудливой резьбой, фрейлина остановилась.
— Госпожа Аэрдис, прошу вас, — важный слуга пропустил Ильесту, открыв двери, и девушка вошла в тронный зал.
Она увидела герцога, сидевшего на троне, и голову дракона над ним. Эта картина показалась ей жутковатой, она опустила глаза и склонилась в реверансе.
Рядом с троном стояли советник Бриас с бесстрастным выражением лица и Эдрик. Она еще не знала, что сын герцога вернулся из Итерлеи. На нем сегодня была зеленая туника, подчеркивающая яркий изумрудный цвет глаз. Золотистые волосы были влажными, видимо, он только что вымылся после дороги.
Ирвик Девятый заговорил:
— Ильеста, тебя выбрали боги, чтобы ты стала женой моего старшего сына. Жрец Шу-вээс увидел, что у тебя есть сильный дар, который передастся твоему ребенку. Но Равьер умер.
Затем Ирвик обернулся к сыну и сказал:
— Кажется, моему единственному сыну есть что сказать тебе.
Эдрик сделал легкий поклон и сказал ровным голосом:
— Буду рад стать вашим мужем, госпожа Аэрдис.





