У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
После этих слов, развернувшись, Эдрик вышел из тронного зала и захлопнул дверь.
— Ты станешь женой Эдрика через две недели, — и герцог посмотрел на девушку.
Илье ста почувствовала, что у нее подгибаются ноги от потрясения. Она изумленно посмотрела на герцога, но его лицо выглядело бесстрастным, как маска.
Камиес Бриас прокашлялся и поднес ко рту белый кружевной платок.
Ирвик Девятый сказал, обращаясь к Ильесте:
— У вас еще будет время узнать друг друга до свадьбы. Мой сын несколько горяч и часто склонен действовать необдуманно.
Затем герцог повернулся к советнику:
— Пресветлый Бриас, теперь госпожа Аэрдис является невестой моего сына. Потрудитесь сделать все необходимое. Все должны относиться к ней с тем уважением, которого заслуживает ее теперешний статус. Позаботьтесь о том, чтобы за это время она смогла узнать все необходимое об обязанностях герцогини Алтуэзии.
Камиес Бриас низко поклонился, сначала Ирвику, а затем Ильесте.
— Я хочу сделать тебе достойный подарок, Ильеста, — сказал Ирвик, встал с трона и подошел к Ильесте, протягивая золотое кольцо с большим рубином. — Носи его.
Ильеста неуверенно поклонилась. Металл холодил руку, красный камень сверкал, и казалось, что вместе с кольцом она взяла из рук герцога частичку огня.
— А теперь ступайте, — герцог величественно махнул рукавом, и советник Бриас вместе с девушкой вышли из тронного зала
21.3
— Не могу поверить, бедный Эдрик должен будет жениться на этой хромой девице! — прекрасные глаза Лерии Миртис опухли от слез.
— Если бы не жрец, сам он никогда бы не выбрал такую жену, — Анция отхлебнула мятного чая из тончайшей фарфоровой кружечки.
Она приехала к племяннице, как только узнала новость и сама увидела кольцо Анаиры с рубином на пальце Ильесты Аэрдис. Брата удалось отправить в их маленькое имение в провинции, и теперь за Лерией приходилось присматривать ей.
— Кстати, как ты относишься к графу Оллену? — спросила Анция? — По-моему, ты ему нравишься, — она внимательно просмотрела на Лерию.
— Он старый и толстый, — фыркнула девушка, поправляя выбившийся из прически локон.
— Ему всего чуть за сорок, он граф, и он богат. Лерия, в свое время из нескольких претендентов на свою руку я выбрала того, у кого было больше денег, и никогда об этом не пожалела, — Анция пожала плечами. — У твоего отца сейчас очень много долгов, и так не может продолжаться вечно.





