У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В замке появился новый лекарь. Сын Ирвика скоро женится на девице Аэрдис.
— Значит, у нас будет новая герцогиня?
— Хромая и тощая.
— Не будь такой злючкой, — любовник шлепнул ее по заду. — Впрочем, мне нравится, когда ты злишься, твои прекрасные глаза начинают гореть еще ярче.
— Льстец, — вздохнула она томно и погладила его по волосам.
— Может, останешься еще? — она с надеждой потянулась к любовнику. — Если хочешь, я могу еще приласкать тебя ртом, как тебе нравится.
— Я бы с радостью, но не могу, ты же знаешь, — мужчина встал и начал натягивать на себя штаны.
Женщина тоже встала с кровати, завязывая на талии яркий шелковый халат с алыми маками.
Она достала несколько золотых лутов и протянула мужчине:
— Купи себе что-нибудь.
— Мне неловко опять брать у тебя деньги.
Впрочем, он небрежно сунул монеты в карман камзола.
— Настанет день, и я верну тебе в сто раз больше, чем ты даешь мне сейчас, любовь моя, только подожди немного, — мужчина поцеловал любовницу в губы и выскользнул в ночь.
Женщина, вздохнув, подошла к окну, но там была тьма. Лишь ярко светила в черном небе среди звезд женская планета Эла, покровительница влюбленных.
22.2
Управляющий герцогским замком Шимас почтительно поклонился Эдрику. За его спиной маячил слуга Тумос.
— Пресветлый, я получил указания от советника Бриаса. Для вашей невесты выделены покои ее светлости Джайлы, к вечеру они будут готовы.
— Хорошо, — Эдрик нетерпеливо кивнул
— По поводу приготовлений к вашей свадьбе — какие будут указания?
— Мне все равно, делай, как считаешь нужным. Постой, со мной из Итерлеи приехали две женщины, куда ты их определил?
— Они работают на кухне, пресветлый. Старшая расторопная, а вот у младшей все валится из рук, она уже разбила несколько горшков, и повар жалуется, что она без конца хнычет, — Шимас неодобрительно покачал головой.
— Я забираю младшую в свои служанки, — решил Эдрик.
Шимас вышел, поклонившись.
— Зачем вам эта неумеха? — проворчал Тумос.
— Ей сильно досталось в Итерлее.
Вскоре Шимас прислал из кухни Сайлу, которая стояла, потупив взгляд, и теребила руками мокрый фартук.
— Как тебя звать? — важно спросил Тумос.





