У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она уже привыкла к красивым нарядам и балам, ей казалось, что еще немного, и она поселится в замке герцога. Известие о том, что Эдрик скоро женится, вонзилось ей в сердце раскаленной иглой и заставляло метаться от бессилия. Хромая Ильеста, которую она едва замечала, станет герцогиней, и ей придется теперь низко кланяться, а Лерии Миртис, Алуэтской розе, останутся разбитые мечты о герцогской диадеме и красавце Эдрике.
— Подумай над моими словами, Лерия, а мне пора в замок, сейчас там начнется суматоха в связи с предстоящей свадьбой, — Анция обняла племянницу и пошла к своей карете.
Глава 22.1
На следующий день
— Значит, ты все-таки женишься? — Дайнис Сторд дружески хлопнул Эдрика по плечу. Ночью они выпили не одну бутылку итерлейского вина в покоях Эдрика, а теперь глотали горький полынный отвар Тумоса, борясь с похмельем.
— Маг предсказывает большую беду, если я откажусь. Знаешь, я только сейчас подумал про то, как непросто было Равьеру, ему пришлось дважды жениться по велению отца.
— Хорошо, что я родился не сыном герцога, а всего-то девятым ребенком бедного барона, — хмыкнул Сторд.
— Дайнис, пойдем лучше к старой башне, мы давно с тобой не сражались на мечах. Я хочу, чтобы ты отправился в Итерлею вместе с новым отрядом солдат и занялся их обучением, — Эдрик поморщился, проглотив горькое пойло.
Старая башня была остатками первого жилища герцогов Алтуэзии, в ней много лет никто не жил, только первый этаж сейчас использовался для амбаров с продуктами, а в старых подземельях хранились запасы вина.
Взяв затупленные боевые мечи, Эдрик с Дайнисом закружились по площадке. Выпады, удары, звон металла, голубые искры. Казалось, они танцевали танец смерти.
— Ты теряешь хватку, пресветлый, — засмеялся Сторд, отразив очередной удар Эдрика.
Было жарко, и они сняли рубашки, а затем снова зазвенели мечами.
Внезапно Эдрик услышал откуда-то из кустов жалобное мяуканье и на мгновение отвлекся, и Сторд тут же приставил меч к его груди.
— Шумок, ты где? — раздался звонкий голосок Тиины, и появилась племянница, которую держала за руку Ильеста Аэрдис.
— Доброе утро, дамы, — отсалютовал им мечом Дайнис, поднимая с земли рубашку.
— У нас потерялся котенок, — объяснила Тиина.
— Сейчас поищем, — Эдрик на ходу одевался.
— Госпожа Аэрдис, — церемонно поклонился он, наконец застегнувшись.





