У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Вот что бывает, когда владыки женятся не с благословения богини, а затаскивают в постель двоюродных сестер, — изрек смуглый Истан Селвиш.
Это была правда, первой женой Шейгарта была его кузина.
— Правда, у Шейгарта есть еще два десятилетних близнеца, — начал Бриас, но ему не дали договорить.
Поклонившись, в кабинет вошел личный камердинер Ирвика и доложил:
— Ваше светлейшество, граф Ниез просит принять его.
— Пусть войдет, — кивнул герцог Ирвик.
Дверь распахнулась, и в комнату тяжелыми шагами вошел Андр Ниез.
— Светлого всем дня! — единственным глазом он оглядел всех присутствующих и встал на колено перед герцогом.
— Встань, Андр, — Ирвик махнул рукой герцог, и граф тяжело поднялся.
— Как ты посмел, Андр, явиться на свадьбу моего сына в черном? — тихо сказал Ирвик Девятый, вперив взгляд в графа Ниеза.
Тот дерзко глянул на Ирвика единственным лазом.
— Смотрю, твой траур быстро закончился, герцог!
После Рэльской войны старшему в роде Ниезов было дано право обращаться к герцогу на ты.
— Чего вы хотите, пресветлый Ниез? — вкрадчиво спросил советник Бриас.
— Я хочу справедливости! — сказал он, глядя поочередно на Ирвика и Эдрика единственным глазом.
Эдрику стало немного жутко. От графа исходила мощь, злость и величие одновременно.
— О какой справедливости ты говоришь, Андр? — поинтересовался Ирвик Девятый.
— Я вверил тебе, Ирвик, и твоему сыну Равьеру свою старшую дочь Джайлу. Через полгода она умерла в твоем замке.
— У вас осталось еще три дочери, пресветлый Ниез, — вкрадчиво сказал советник Бриас.
— Не смей мне указывать, Бриас! — рыкнул граф и подошел к советнику.
Камиер не отвел взгляд. У Эдрика возникла мысль, что советник достоин уважения. Граф возвышался над ним, как черная скала.
— Джайлу убили, а я не получил голову ее виновника! Она была беременна моим внуком или внучкой!
— Ваши дочери еще подарят вам много внуков милостью пресветлой богини, — тихо произнес маркиз Бертос.
— Мой внук или внучка могли бы стать герцогом или герцогиней Алтуэзии, а вместо этого я ношу сейчас траур.
— Мы велели казнить двух поваров, лакея и личного слугу ее светлости Джайлы, — сказал Бриас бесцветным голосом.
— Ты думаешь, Бриас, что поварам и лакеям была выгодна смерть моей дочери? — прорычал граф.
— К сожалению, они не назвали никаких имен. Хотя палач очень старался.





