У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Когда человеку ломают кости, снимают кожу по кусочкам и пытают его огнем, никто не утаит правду, если что-то знает.
У Эдрика мурашки побежали по коже.
— Избавь нас от подробностей, Камиер, — смуглое лицо Истана Селвиша, кажется, побледнело.
— Ирвик, Бриас, найдите мне настоящего убийцу и выдайте его или их живыми, и я заплачу за это пятьдесят тысяч золотых лутов! — рявкнул Ниез.
В комнате воцарилась тишина. Граф предложил огромные деньги за голову виновника.
— Твое золото, Андр, понадобится на приданое твоим оставшимся дочерям, — сказал Ирвик Девятый.
— Граф, я обещаю сделать все, чтобы найти виновников, — сказал Эдрик. — Я недавно поклялся в этом своему брату Равьеру, а теперь клянусь вам, — твердо сказал он.
В комнате воцарилась тишина.
Все посмотрели на него — отец, Андр Ниез, советники."
"Граф Ниез подошел к Эдрику почти вплотную, он был выше почти на голову. Шрам от удара сабли и черная повязка на глазу внушали многим страх, но Эдрик видел немало боевых ранений и смело глядел на Андра.
— Я принял твою клятву, сын Ирвика, и посмотрю, как ты сдержишь ее, — Ниез развернулся и вышел из комнаты.
Глава 25.1
Гийом поливал цветы возле флигеля, где они жили с Шу-вээсом. Он сам захотел посадить здесь неприхотливые ромашки, мальвы, и еще оранжевые цветы, которые когда-то росли в палисаднике перед домом бабки Рэнны в их деревне. Вчера в замке была свадьба Эдрика и Ильесты Аэрдис, им во флигель принесли много угощений, к которым жрец почти не притронулся.
— Светлого дня, Гийом! — Это был Дайнис Сторд. — Я завтра уезжаю с отрядом в Итерлею, хочу вот Анму с подружками навестить напоследок, поедешь со мной?
— Да, — застенчиво улыбнулся юноша.
В прошлый раз, когда они вместе с Дайнисом ездили в Алуэту, Анма ему понравилась. Он покраснел, вспомнив, как в первый и единственный раз был с женщиной. Они тогда приехали вместе со Стордом к домику с синим забором, откуда слышался женский смех.
— Здесь хорошие девицы, чистые, выбирай, — сказал Дайнис, когда сразу несколько девушек в ярких платьях выбежали им навстречу. Среди них была Анма, и Гийом неуверенно улыбнулся ей.





