У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Гийом увидел, что старик очень устал.
Больше они не разговаривали, всю дорогу подгоняя лошадей.
ЭПИЛОГ"
"Ильеста открыла глаза, жмурясь от солнечного света. Она сразу увидела лицо Эдрика, склонившегося над ней. Яркие зеленые глаза смотрели с тревогой и нежностью.
— Наконец-то! — муж поцеловал ее ладонь.
— Алтис Верг, он заманил меня к ловцам тьмы, — прошептала Ильеста. Голова сильно кружилась, она ощущала сильную слабость, но было очень важно рассказать Эдрику про то, что с ней случилось.
— Верг наказан, он больше не сможет тебе угрожать, как и ловцы тьмы.
— А Марисса, моя подруга? Она тоже была там, когда главный ловец хотел убить нас.
— Твоя подруга жива, но тоже слаба. С ней все хорошо.
— У нее есть жених, Тревор Мерг. Сообщите ему, что Марисса здесь, — Иль схватила Эдрика за руку.
— Обязательно, любимая, — Эдрик поцеловал ее ладонь, и по всему телу стало разливаться тепло. Она улыбнулась, желая рассказать, как рада его видеть, но не успела.
— Ваша светлость, вам нельзя волноваться, — послышался голос лекаря Эргела.
Иль, охнув, схватилась за плоский живот.
— Мой ребенок? Что с ним? — спросила она у лекаря.
— С ним все хорошо, ваша светлость. Но вы потеряли много крови, сейчас вам нужно пить целебный настой и бульоны. А вас, ваша светлость, я прошу пройти ненадолго в покои его светлейшества. Он пришел в себя и зовет вас…
Эдрик вошел в комнату отца. Здесь пахло травами и болезнью. Герцог лежал на широкой кровати.
— Ваше светлейшество… — поклонился, подойдя к ложу больного.
Ирвик прошептал:
— Эдрик, я скоро умру…Мне так жаль Равьера. Простите меня оба, если сможете…Не хотелось, чтобы мой род прерывался вот так…
— Равьер отправился сейчас в Серебряный храм в Умарту. А у меня с Ильестой будет ребенок, еще один ваш внук или внучка — сказал Эдрик.
По щеке отца скатилась слеза.
— Если родится девочка. назовите ее Анаирой, — попросил герцог и закрыл глаза.
— Он спит, — прошептал Эргел.
Эдрик, вздохнув, вышел. Ему хотелось побыстрее вернуться к жене, но по дороге встретился встревоженный капитан Арик.
— Ваша светлость, хочу доложить, что Анция Кейрис только что покончила с собой в темнице. У нее с собой был яд. Мы постеснялись обыскивать даму как следует, — извинялся Арик. Он понимал, что придется ответить за недосмотр.
Что же, ничего хорошего фрейлину не ждало.





